2007年07月16日

Johnny met Irina for the first time

ジョニー・ウィアーが、イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)と初めて会った時のことを語っています。

Johnny Weir A Rising Star > 07/16/07 - Johnny answers questions from his fans. Fan Interview.
Interviews from the 2007/2008 Season

July 2007

12. From Ana Karen in Mexico. Hi, Johnny. I know you love Irina Slutskaya, so I was wondering how and where did you meet Irina at first time? Can you tell us how it was?

A: I met Irina for the first time at Champions On Ice in 2001 when I skated as a guest in a few shows. She was very friendly and she liked the way I skated. She was, and is, my idol so I was so excited that she was nice and gracious. I respect her a lot.
いいかげん和訳 by vivais
僕が最初にイリーナに会ったのは、2001年のチャンピオンズオンアイスに数回ゲスト出演した時だ。彼女はとてもフレンドリーで、僕のスケートを気に入ってくれた。彼女は僕のアイドルだったので(今でもアイドルだけど)、彼女がナイス(いい人)でグレイシャス(優しい)だったことにとても興奮したよ。彼女のことをすごく尊敬しているんだ。
posted by vivais at 23:59 | Comment(1) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2007年06月18日

Kwan visited Russia and met Irina

※ added 2007/08/10 追記
※ added 2007/06/23 追記

English Translation by figureskatingmystery.com
Monday, July 02, 2007
INTERNATIONAL TELEPHONE

Советский спорт Sovetskij Sport
21 июня 2007, 087 (17 260)
Фигурное катание. Пятикратная чемпионка мира Мишель Кван: Я, конечно, вернусь...
Five time world champion Michelle Kwan – “I will definitely be back”

Знаменитая американская фигуристка Мишель Кван провела в нашей стране целую неделю. Кроме Москвы, она побывала в Элисте и Волгограде. Правда, на этот раз Мишель прибыла в Россию покорять не спортивные, а дипломатические вершины. В прошлом году она была назначена послом народной дипломатии Госдепартамента США.
The famous American figure skater spent a whole week in Russia. In addition to Moscow, she visited Elista and Volgograd. This time, Michelle came to Russian to conquer diplomatic, rather than sports heights. Last year she was appointed Citizen Ambassador by the US State Department.

ДРУЖБА СО СЛУЦКОЙ
FRIENDSHIP WITH SLUTSKAYA

- Вам уже удалось встретиться в Москве с вашей подругой Ириной Слуцкой?
- Did you have a chance to meet with your friend – Irina Slutskaya while you were in Moscow?

- К сожалению, нет. Я пыталась до нее дозвониться, но не смогла. Надеюсь увидеть ее на приеме в американском посольстве. Я проследила за тем, чтобы ей было отослано приглашение. Не знаю, сможет ли она прийти, ведь сейчас Ирина ждет ребенка.
- Unfortunately not. I could not reach her on the phone. I hope to see her at the reception at the American Embassy. I made sure that she was sent an invitation. I am not sure if she would come since she is pregnant.

- Для такого сугубо индивидуального вида спорта, как фигурное катание, ваша дружба с Ириной - уникальное явление. Обычно спортсмены не общаются с прямыми конкурентами, а зачастую отношения соперников носят даже враждебный характер. Как получилось, что вы подружились с Ириной?
- For such an individual sport as figure skating, your friendship with Irina is a unique event. It is not common that direct competitors would be also friends. Most times their relations are hostile. How did it happen that you became friends with Irina?

- Мы действительно соперничали друг с другом более десяти лет. По-моему, мне было еще 13 лет, когда мы впервые встретились на соревнованиях. Потом были девять чемпионатов мира, две Олимпиады… Сначала мы просто общались, садились вместе в автобусе на соревнованиях, а потом стали проводить время вместе не только на катке, но и за его пределами.
Мне кажется, у нас с Ириной одинаковый менталитет: мы никогда не выступали с установкой, что ты должен победить какого-то конкретного человека. Мы просто пытались показать лучшее, на что способны. Мне кажется, именно поэтому мы хорошо друг друга понимаем.
- We really were competitors for about 10 years. I was about 13 when we first met at the competitions. Then there were nine World championships, two Olympic games. Initially we just met in the bus on the way to the rink, and than began to hang out together not only on the rink, but outside as well.
I think that we have a similar mentality with Irina. We never set a goal to defeat a particular sportsperson, but rather to do the best we could. I think that was why we understood each other so well.

- Помимо взглядов на жизнь, со Слуцкой у вас есть еще кое-что общее. Несмотря на статус вечных фаворитов, вы обе так и не сумели выиграть олимпийское золото. Ирина недавно заявила, что хочет принять участие в Играх в Ванкувере. А у вас нет желания возобновить спортивную карьеру?
- Besides your common views on life, you have another similarity - you both were eternal favorites, but never won Olympic Gold. Irina said recently that she would participate in Olympics in Vancouver. Do you want to renew your sports career as well?

- В августе прошлого года мне сделали серьезную операцию (артроскопию правого бедра. - Прим. ред.). Чтобы вновь привести себя в форму, я каждый день бегала по четыре-пять миль, занималась на тренажерах… Все вокруг спрашивали: ты что, собираешься перейти в профессионалы? Но нет, я пока, как и Ирина, не хочу закрывать для себя дверь в любительский спорт.
- Last August I had a serious operation on my hip. To regain my form I was running 4-5 miles every day and exercised a lot. Everybody asked me if I wanted to become a professional, but I am not ready to close the doors on a big sport yet.

- Но вам уже 26 лет. Для современного фигурного катания это очень много.
- But you are 26 - you may be too old for the contemporary figure skating.

- Да, вы правы. Мне многие говорят, что я уже слишком старая для того, чтобы продолжать спортивную карьеру. Но я вспоминаю время, когда выступала Мария Бутырская. Тогда я думала: «Боже, да ей же 29 лет! Ужас!!!» Мне казалось, что люди в таком возрасте должны ходить с палочкой...
А Мария взяла и выиграла чемпионат мира! Я, кстати, уже считала, и оказалось, что в 2010 году мне будет как раз 29. Если у Бутырской получилось, почему бы и мне не попробовать?
- Yes, you are right. Many people tell me that I am too old to continue my sports career. But than I remembered an example of Maria Butyrskaya. She was 29 when she competed. At that time I thought that it was terrible, she was too old and that people at that age were supposed to walk with a cane.
But then Maria won the Worlds! I calculated that I will be exactly 29 in 2010. If Butyrskaya could do it, why couldn’t I!

- Мишель, вы являетесь рекордсменкой по количеству оценок 6,0, полученных на официальных турнирах. Вы не жалеете об изменении системы судейства в фигурном катании?
- Michelle, you are a champion of getting marks of 6 at the official competitions. Do you regret the changes in the judging system in skating?

-Конечно, мне нравилась старая система. Раньше было больше эмоций. Когда ты смотрел на оценки, это было примерно так: «Уау! Уау!!! Оооо…» А сейчас спортсмены видят оценку и думают: «Сколько-сколько?»
- Of course I liked the old system more. There were more emotions. When people looked at the marks they were going : Wow, Wow, Oooh… Now the people look at the marks and just ask : How much?

- Как вы считаете, в каком направлении в ближайшие годы будет развиваться фигурное катание?
- What direction do you think figure skating will be going in the next few years?

- Все так быстро меняется, что мне самой сложно представить, что будет через несколько лет. Не думаю, что фигурное катание пойдет по пути только технического усложнения и женщины, к примеру, будут постоянно прыгать четверные прыжки. Гармония между технической и артистической составляющей должна все же сохраниться.
- Everything changes so fast that I can not imagine myself which way figure skating will go in the next few years. I do not think that it will go only toward technical achievements and the women will all be jumping quads. The harmony between the technical and artistic components of the programs will still exist.

------------------------------------------------------

※ added 2007/06/22 追記

18日にアメリカ大使館主催のクワン歓迎会があり、イリーナとプルシェンコが参加しました。

The Michelle Kwan Forum > Kwan Korner > MK Fan Chat > Public Envoy Event: MK to Moscow, Volgograd & Elista 6/13 - 6/23 p5

ММКФ An Expat at the MIFF
Tuesday, June 19, 2007
Movie Madness!
yesterday I started honing my celebrity-watching skills by crashing a US Embassy reception in honor of Michelle Kwan. While there I practiced going up to famous people and asking to get my photo taken with them, and now can show my relatives pictures of me with figure-skating greats Slutskaya and Plushenko.

----------------------------------------------------

米国務省親善大使を務めるミッシェル・クワンは、6月13日から22日までロシアを訪問します。イリーナ・スルツカヤと会いたいそうです。

Los Angeles Times
June 13, 2007
Kwan flying solo to Russia
The Olympic figure skater will make her second international goodwill mission, and this time she'll make it on her own.

Kwan once again will be emphasizing peaceful interaction during a 10-day trip to Russia that begins Wednesday.
Under Secretary of State Karen Hughes had accompanied Kwan, a two-time Olympic medalist, on her first trip as a public diplomacy envoy, which took her to China last winter.
Kwan's trip is part of this year's celebration of the 200th anniversary of diplomatic relations being established between Russia and the United States.
Kwan will visit schools in Moscow, Volgograd and Elista, capital of the Kalmykia autonomous republic, the only Buddhist nation in Europe. She is to meet with students studying English, student entrepreneurs and women leaders as well as Russian athletes.

She also hopes to catch up in Moscow with Irina Slutskaya, her longtime friend and rival who is expecting her first child in November. "Irina keeps asking me when I am going to stop skating and have kids," Kwan said. "I tell her, 'I've got to find a husband first.' "
モスクワでは、長年の友人であり、11月に出産が予定されているイリーナ・スルツカヤとの旧交を温めたいと希望している。「イリーナはいつも私に、いつスケートをやめるのか、いつ子どもを持つのかと聞いてくるの。」「『夫を見つけるのが先よ』と言うんだけど。」

Kwan did stop skating competitively, at least for last season and probably for good, after having hip surgery and enrolling at the University of Denver. She even skipped the Champions on Ice tour that ended June 3 because she was not in shape to perform the way she wanted.
"One of my goals always has been to do a marathon. I talked to my physical therapist and he said if I can run four or five miles without pain in my hip, I should be able to train for a marathon."
Kwan said she managed to get all A's and Bs and is thinking of a double major in political science and international studies. The trip to Russia should earn her a few extra credits in both areas.
posted by vivais at 23:59 | Comment(4) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2007年04月05日

Khabensky spins in a romance with Slutskaya 【tden】

またも、イリーナのモテ話です〜。今回は、ロシア人俳優のコンスタンチン・ハベンスキー Konstantin Khabensky。かつてイリーナは、彼とメールを使って「バーチャル・ロマンスをしている」と言ってます(笑)。写真は、2006/08/31 " Stars on Ice " 1st week で、 " Fosse " を滑った時のものです。イリーナは、この " Fosse " の帽子を、2006 Marshalls Showcase Opening Fluff ではクワン Kwan の頭にのっけてるので、相当気に入ってますね。この記事、最後の最後にやっとイリーナの発言が出てきます><

English Translation by Free Online Translator "WorldLingo"
Газета «Твой ДЕНЬ» tden.ru
5 Апреля April 2007, 21:28
Хабенский крутит роман с Ириной Слуцкой
Khabensky spins in a romance with Irina Slutskaya
ハベンスキー、イリーナ・スルツカヤと恋のスピン


Близкие отношения между актером и фигуристкой завязались во время cъемок шоу «Звезды на льду»
The close relations between the actor and the figure skater were tied during c[emok] of the show “Stars on Ice”

illu_1-20070405-th.jpg
Ирина выходила с неизменной улыбкой на лице
Irina left with the constant smile on face

illu_2-20070405-th.jpg
Актеру и фигуристке с трудом удавалось скрывать свои отношения
To actor and for figure skater with difficulty it was possible to hide her relations

illu_3-20070405-th.jpg
Слуцкая теперь доверяет Хабенскому все свои тайны
Slutskaya now entrusts to Khabensky all her secrets

illu_4-20070405-th.jpg
On the surveys "Stars on Ice" no one surmised, for whom comes Khabensky

illu_5-20070405-th.jpg

Роман между одним из самых талантливых актеров нового поколения и выдающейся фигуристкой стал откровением даже для их близких друзей. Но сами Константин и Ирина приложили для этого немало стараний.
The roman between one of the most talented actors of new generation and outstanding figure skater became revelation even for their close friends. But themselves Konstantin and Irina applied for this numerous efforts.

Будучи людьми несвободными, они пытались сохранить свои отношения в тайне. Но все тайное рано или поздно становится явным.
Being people restricted, they attempted to preserve their relations in the secret. But entire secret sooner or later becomes explicit.

Казалось бы, где могут познакомиться актер, который днями и ночами пропадает на съемках, и фигуристка, разъезжающая с гастролями по всему миру. Тем не менее Костя и Ира встретились, и произошло их знакомство на киностудии «Мосфильм». Хабенский приехал на очередные съемки, а Слуцкая стала бывать там каждую неделю в рамках шоу «Звезды на льду», куда ее пригласили в качестве ведущей. Новое амплуа фигуристки открыло и новую страницу в ее личной жизни. Семьи
It would seem, where they can be introduced the actor, who by days and by nights disappears on the surveys, and figure skater, who travels with the tours throughout the world. Nevertheless Kostya and Ira were encountered, and occurred their acquaintance at the motion picture studio “Mosfilm”. Khabensky arrived to the sequential surveys, and Slutskaya began to be the there each week within the framework of the show of “Stars on Ice”, where they invited her as that leading. The new line of business of figure skater opened new page in its personal life. Families

Видимо, отношения с супругом Сергеем Михеевым у Ирины к этому моменту уже не ладились, да и семейная жизнь Константина, возможно, дала трещину. Это не означает, что они искали новых приключений. Но актер, известный дамский угодник, смог покорить фигуристку своим обаянием и сам не устоял перед красотой и талантом фигуристки.
Apparently, relations with the husband by Sergey Mikheev in Irina up to this moment no longer got along, yes even the family life of Konstantin, possibly, fractured. This does not mean that they searched for new adventures. But actor, well-known lady obsequious man, could subjugate figure skater by their charm itself did not keep balance before beauty and talent of figure skater.

Приезжая на «Мосфильм», актер не мог не заглянуть в соседний павильон, где шли съемки «Звезд на льду». А свое случайное появление там объяснял, что просто решил заглянуть к друзьям.
Arriving to “the Mosfilm”, actor could not but glance into the adjacent pavilion, where dispatch the surveys of “Stars on Ice”. But its random appearance there explained, that simply it decided to glance to the friends.

Через несколько месяцев ледовый проект Первого канала приблизился к своему финалу, а отношения между ними стали только крепче. Ирина все реже стала выходить с мужем в свет, а Костя отдалился от жены Насти, на которой женат почти шесть лет.
Through several months the ice design of the first channel approached its finale, and the relations between them became only stronger. Irina increasingly more rarely began to leave with the husband into the light, and Kostya it was postponed from the wife Nasti, on whom he was married almost six years.

Под влиянием Хабенского, очарованная его профессией, Слуцкая решила попробовать свои силы в кино и в начале февраля приняла участие в съемках нового фильма «История черной коровы».
Under the effect of Khabensky, charmed by its profession, Slutskaya decided to try their forces in the cinema and at the beginning of February was accepted the participation in the surveys of new film “The History of a Black Cow”.

В настоящее время они видятся очень редко. Ирина гастролирует по России, а Костя снимается сразу в нескольких фильмах. Однако, как только они оказываются в Москве, то ищут любую возможность, чтобы побыть друг с другом.
At present they are seen very rarely. Irina performs on tour on Russia, and Kostya he is removed immediately in several films. However, as soon as they occur in Moscow, then they search for any possibility in order to stay with each other.

- Мы с Костей знакомы не очень давно, - призналась нам фигуристка. - Мы общаемся, но редко.
- I and Kostya are familiar not so for a long time, - the figure skater admitted to us. - We communicate, but it is rare.
「私とコスチャが親しくなったのは最近のことです。連絡はとりますが、ごくたまにですよ。」


Автор: Степан Антонов Author: Stepan Antonov
Фото: Николай Заречнов Photos: Nikolai Zarechnov

Статья из номера 178 Article from the number 178
от 6 апреля 2007 dated April 6, 2007
illu_first20070406.jpg


この記事の引用記事 Same articles :
English Translation by Free Online Translator "WorldLingo"
Утро Utro.ru
06 апреля, 08:12
Слуцкая закрутила роман с известным актером
Slutskaya twisted romance with the well-known actor


Сегодня пятница, а это значит, что "Yтро" представляет традиционный обзор свежей прессы, в который вошли наиболее интересные материалы из центральных изданий. Следите за обновлениями!
Today Friday, and this means that “Utro” represents the traditional survey of fresh press, into which entered the most interesting materials from the central publications. You follow the renovations!

"Весна, весна, пора любви", - писал в свое время Александр Пушкин. Правоту этого высказывания великого поэта подтверждают и отечественные знаменитости, с информации о которых мы и начнем сегодняшний обзор. Так, издание "Твой день" публикует эксклюзивный материал о романтических отношениях между Константином Хабенским и Ириной Слуцкой. По данным газеты, их знакомство произошло еще на съемках телепроекта "Звезды на льду", проходивших на киностудии "Мосфильм", однако, будучи людьми несвободными, они всячески пытались сохранить свой роман в тайне. К тому времени отношения с Сергеем Михеевым у прославленной фигуристки, похоже, давно не ладились, да и семейная жизнь актера, судя по всему, дала трещину. И так вышло, что актер - известный дамский угодник - не только смог покорить Ирину своим обаянием, но и сам не устоял перед красотой и талантом спортсменки. Когда же через несколько месяцев "Звезды на льду" приблизились к своему завершению, отношения между Слуцкой и Хабенским стали только крепче. При этом фигуристка все реже стала появляться с мужем на светских мероприятиях, а актер все больше отдалился от своей супруги Насти, на которой женат уже почти шесть лет. Впрочем, сейчас Ирина и Константин видятся очень редко: спортсменка гастролирует по России, а звезда "Дозоров" снимается сразу в нескольких фильмах (кстати, под влиянием Хабенского, очарованная его профессией фигуристка решила попробовать свои силы в кино и принять участие в съемках новой картины "История черной коровы"). Но, как только они оказываются в столице, то при первой же возможности встречаются друг с другом. "Мы с Костей знакомы не очень давно, - призналась изданию Ирина. - Мы общаемся, но редко".
“Spring, spring, the time of love”, wrote in his time Alexander Pushkin. The rightness of this statement of great poet confirm the domestic celebrities, from the information about which we will begin today's survey. Thus, the publication “Your day” publishes exclusive material about the romantic relations between Constantine Khabensky and Irina Slutskaya. According to the data of newspaper, their acquaintance occurred even on the surveys of the tele-project of “Stars on Ice”, which passed at the motion picture studio “Mosfilm”, however, being people as restricted, they in every way possible attempted to preserve their novel in the secret. By that time relations with Sergey Mikheev in the renowned figure skater, it seems, had long ago been not gotten along, yes even the family life of actor, judging by everything, fractured. And thus it left, that the actor (well-known lady obsequious man) not only could subjugate Irina by his charm, but also itself did not keep balance before beauty and talent of sportswoman. When through several months of “Stars on Ice” they approached their completion, the relations between Slutskaya and Khabensky became only stronger. In this case the figure skater increasingly more rarely began to appear with the husband at the secular measures, and actor increasingly more was postponed from his husbands To [nasti], on whom it was married already almost six years. However, now Irina and Constantine are seen very rarely: sportswoman performs on tour on Russia, and the star of “patrols” is removed immediately in several films (by the way, under the effect of Khabenskogo, the charmed by its profession figure skater it decided to try its forces in the cinema and to participate in the surveys of new picture “The History of Black Cow”). But, as soon as they occur in the capital, then with the first possibility they are met with each other. “We with Kostya long ago are familiar not very, acknowledged to publication Irina. - We associate, but it is rare ".
posted by vivais at 21:28 | Comment(1) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年11月25日

with Johnny Weir at Cup of Russia, in a club

プルシェンコファン掲示板“et cetera ,et cetera”によると、イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Cup of Russia 2日目の客席で、プルシェンコ、タチアナ・ナフカ、タチアナ・トトミアニナ&マキシム・マリニンらと一緒に観戦していました。
A fan found Irina with Plushenko, Tatiana Navka, and Tatiana Totmianina / Maxim Marinin in the auditorium of the Cup of Russia 2nd Day.

この日の Cup of Russia の日程 November 25, Saturday
Ladies, Free Skating 14:30
Original Dance 16:30
Pairs, Free Skating 18:40
Men, Free Skating 21:00

写真を見ると、出場したジョニー・ウィアー Johnny Weir を激励した後、みんなでモスクワのクラブに行ったようです。

Ирина Слуцкая Форум > Фотографии > Фотки Иришки с другими фигуристами! p21
1fcd5d3c182d-th.jpg

Ирина Слуцкая Форум > Фотографии > Фото Ирины разных лет p16
a804c2ab444c-th.jpg

johnny weir online > gallery > 2006 Fall Photos
personal photos from Cup of Russia
johnnyweirgallery_06fall05-th.jpg
in a Moscow Club モスクワのクラブで
posted by vivais at 21:00 | Comment(4) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年07月22日

Johnny Weir、'Big Spender' を褒める

ジョニー・ウィアー(Johnny Weir)が、Champions on Ice 2006 Tour で誰のプログラムが好きかとの質問に、1つはイリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)の A Fosse compilation (Big Spender, Sing! Sing! Sing!) だと答えてます。

The first is Irina Slutskaya's 'Big Spender' program. She looks like she has so much fun when she skates and the music and costume work perfectly for her. She skates well every night and always jumps unlike some of the others. The energy is great.

こちらのサイトで翻訳されてます↓
Johnny's Words > Interviews from the 2005/2006 Season (Part 3)(後半)
 
posted by vivais at 21:11 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年07月09日

Aleksandar Kuznetsov

※2006/08/31投稿

FSU > Irina's marriage
I met her with her husband 3 weeks ago. Sweethearts!
夫同伴だったようです。

----------------------------------------------------------------------

※2006/08/21投稿

Aleksandar Kuznetsov は、イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)のスケートのメンテナンスをしている人です。モスクワ在住。
Aleksandar Kuznetsov is a person who is maintaining Irina's skates.


Golden Skate Forums > The Arena > Le Café > My Newsssss......
(スルツカヤが Champions on Ice 中断中の 2006/07/09-07/20 にモスクワに帰った時、Kuznetsovの店で出会った少女スケーターの話です)
We went to Mr.Aleksandar Kuznetsov. While he was working on my skates, we were talking to him, and suddenly we asked: Will Irina skate anymore? He answered like by the way: Oh, she should step by any moment so you can ask her! She came from America this morning and she should come over now
And after about 20 minutes- she appeared and said "hi!"
she is so sweet, so nice, so relaxed....the best person I've ever met! She is a real sweetheart! Atleast I took autograph and after she left- I took her skates in hands. (as she left them to Mr. Kuznetsov to take care about them).
Kuznetsovさんは、イリーナは今朝アメリカから戻ってきて、もうすぐここに来るよと言った。
約20分後、イリーナが現れて「ハイ!」と言った!
サインをもらい、イリーナが立ち去った後、イリーナがKuznetsovさんに預けたスケート靴を触らせてもらった。
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(1) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年07月06日

クワン記念館

Ice queen
Kwan recently told the Associated Press she will display her medals and trophies in cases at the East West Ice Palace in Artesia, Calif., which she co-owns.
クワンは、共同所有している East West Ice Palace(カリフォルニア州)に、メダルとトロフィーを展示するようです。

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)も、モスクワに作れ!
posted by vivais at 18:00 | Comment(2) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年06月30日

荒川静香COI紀行連載!

長野のK嬢さんのブログ“荒川静香最新情報ブログ”によれば、荒川さんが公式サイトで“特集 アメリカ・アイスショー紀行 チャンピオンズ・オン・アイス”をはじめてました!
06/29 ダルースでは、
ショーの合間にイリーナ・スルツカヤ(さん)に「シッズー、もっと話そうよ〜〜〜!ダバ〜イ!!」って言われたのだが「オ〜ケェ〜・・・」って。。。

スルツカヤ優しい〜♪ダバーイって何??
しっかり者の荒川さんと無邪気なスルツカヤ、2人は相性良さそう!親友になる予感!!
スルツカヤを日本びいきにして、日本語覚えさせて>荒川さん!

トリノオリンピック話も楽しいです〜。荒川さんて外見とは裏腹にすごく面白い人ですねー
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(6) | TrackBack(1) | 友達 Friends

2006年06月29日

Johnny Weir にチェブ着メロ

※2006/07/04投稿

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、ジョニー・ウィアーにチェブラーシカの歌の着メロを送ったそうです。

Johnny Weir Online > journal > June 29, 2006
 Irina sent me the song of Cheburashka as a ringtone, so my phone plays Cheburashka.

これについて、rinoさんが Johnny Weir Fan Blog 07/02 ジョニー、ジャーナル更新 で翻訳されてます。
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年06月28日

On Tom Collins' boat in Minneapolis 船遊び

※ added 2007/04/11 追記
Ирина Слуцкая форум > Фотографии > Фотки Иришки с другими фигуристами! p20
80e8de4834ad-th.jpg

--------------------------------------------------------------------

※ added 2007/02/28 追記
Johnny Weir Online > gallery > 2006 Summer Photos
Weir06-th.jpgWeir07-th.jpg
with Johnny, Evgeny, Tatyana and Marina

--------------------------------------------------------------------

※ added 2006/08/03 追記
Champions on Ice > Behind the Scenes
img_4336.jpg img_4400.jpg
おいしそーにスイカ食べてる〜♪

--------------------------------------------------------------------

※ added 2006/07/07 追記
Champions on Ice > Behind the Scenes
img_2785Minnesota.jpg いませんね〜

--------------------------------------------------------------------

※ posted 2006/07/04 投稿

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、チャンピオンズ・オン・アイス Champions on Ice のオーナー トム・コリンズ氏のクルーザー Tom Collins' boat で遊びました。

場所 Place : Lake Minnetonka
Google Map


荒川静香公式サイト > 特集 アメリカ・アイスショー紀行 チャンピオンズ・オン・アイス > 6月28日

午後からみんなでオーナーの持つクルーザーに乗って湖で過ごしました。かなり日没もゆっくりになって、夕食の時にはまだ明るく、みんなでわいわい楽しめた1日でした!


Johnny Weir Online > journal > June 29, 2006

On the tour there is a divide between the Russians and the non-Russians. It's definitely not mean, but people are more comfortable with their own 'kind.' Recently though, we have all hung out together as a huge family. When we were in Minneapolis, all of us went out on the Collins' boat and made a day of sunning ourselves and swimming with the fishes. It was great to be out relaxing with everyone and having everyone get along.
ミネアポリスでは、全員でコリンズの船に乗り、日光浴をし泳いだ。
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(5) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年06月02日

Johnny Weir "really close with Irina"

ジョニー・ウィアー(Johnny Weir)がインタビューで、イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)について言及しました。

PensacolaNewsJournal.com
Published - June, 2, 2006
Johnny Be Good
Champions On Ice performer Johnny Weir chills out
Q: Since the Champions On Ice performers spend so much time together, is there anyone you've really bonded with?
問:チャンピオンズオンアイスの出演者は長期間を一緒に過ごすわけですが、本当に親しい人はいますか?

A: I'm really close with Irina Slutskaya, an Olympic bronze medallist from Russia, and Tatiana Totmianina, the Russian pairs skating champion. We all get along really well -- we go shopping together, and go out for sushi. Yeah, I guess I'm always with the Russians. We have a lot of fun.
イリーナ・スルツカヤとはとても親しい。タチアナ・トトミアニナとも。僕らはウマが合うので、一緒に買い物や寿司を食べに行く。僕はいつもロシア人と一緒かもね。すごく楽しいよ。
 

※ ジョニー・ウィアー公式サイトにあるスルツカヤとの抱っこ写真は、 Skating with the Stars under the Stars に収納しました。
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(11) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年05月27日

Dmitri Pevtsov の自動車レース応援

※ posted 2006/07/26 投稿

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、男優 Дмитрий Певцов (Dmitri Pevtsov) の自動車レースを応援しました。

Ирина Слуцкая Форум > Фотографии > Иришка вне льда

tnruslana31050606pz3.jpg

Гоночная команда РУС-ЛАН на Кубке Победы!
02 Июня 2006, 11:24

news_rus-lan_CVic3.jpg

27 и 28 мая на центральной автогоночной трассе страны, два раза в год воздвигаемой на Университетской площади перед зданием Московского университета, состоялся II этап чемпионата России по автоспорту, приуроченный к 61-летию Великой Победы.

В воскресенье, на торжественном открытии Кубка Победы ветеранов и гостей мероприятия поприветствовал Президент Российской автомобильной федерации, Виктор Николаевич Кирьянов, пожелавший удачи всем участникам чемпионата.

Одним из самых захватывающих моментов Кубка Победы, без сомнения, стал заезд класса Туринг-Лайт, самый продолжительный в кузовной серии, обязательным элементом которого является оперативная замена передних колес (пит-стоп). В заезде класса по традиции приняла участие гоночная команда РУСЛАН в составе двух пилотов: Дмитрия Певцова и Михаила Степанова.

Накануне гонки, в субботу 27 мая, пилоты успешно выполнили тренировочную программу и приняли участие в квалификационном заезде. Несмотря на сильный ливень, разразившийся перед стартом, Михаил Степанов финишировал на 7 позиции, а по результатам супер-поула оказался вторым! Дмитрию Певцову в этот день повезло меньше, в середине гонки его автомобиль налетел на ограждение, но, несмотря на это, Дмитрий продолжил заезд и финишировал 14-м.

Состоявшаяся в воскресенье 28.05 основная гонка Туринг-Лайт, прошла в очень динамичном и напряженном ритме. Михаилу Степанову, с самого начала следовавшему за лидером заезда, в течение первых кругов удавалось сохранить и увеличить отрыв от остальных участников. На третьем гоночном круге автомобиль Михаила наехал на разлившееся по трассе масло, в результате чего пилот был вынужден сбавить скорость и пропустить вперед Евгения Каретникова (Динамо Авторспорт).

В течение гонки автомобиль Михаила Степанова не претерпел ни одного столкновения, не смотря на несколько серьезных аварий, произошедших в разных частях гоночной трассы. Из-за столкновения автомобиля Татьяны Елисеевой с бетонным ограждением по трассе был пущен safety car, в результате чего общий темп гонки был значительно снижен. На обязательный пит-стоп Михаил Степанов выехал в самом конце гонки, когда решался исход соревнования, в результате чего, пилот оказался лишь на 5 месте. По словам Михаила, «в целом, гонка прошла хорошо, жаль, что подкачала техника прохождения пит-стопа, ведь результат мог бы быть гораздо лучше».

Дмитрий Певцов стартовавший в гонке Туринг-Лайт с 14-й позиции, в течение первых кругов значительно улучшил свое положение и большую часть гонки ехал в десятке лидеров, пока не решился на обгон одного из автомобилей. В результате маневра, автомобиль Дмитрия получил повреждение подвески и геометрии левого колеса. Сам Дмитрий Певцов оказался оштрафован на 10 секунд, из-за чего, потерял завоеванное временное преимущество. Тем не менее, несмотря на аварийное состояние автомобиля Дмитрий сумел частично восстановить позицию в пелетоне и финишировал 11-м.

Дмитрий Певцов: «Мой личный результат, мог бы быть, наверное и лучше, но я сам совершил ошибку, которая повлияла на итоговый результат. В целом, на трассе была очень интересная борьба, в которой я с удовольствием принял участие».

В день гонки боевой дух пилотов поддерживала группа болельщиков команды РУС-ЛАН, состоявшая из сотрудников и руководства компании РУС-ЛАН и Т-ХЕЛПЕР, родственников, коллег и друзей гонщиков, а также просто любителей автоспорта. В память о поддержке на Туринской олимпиаде, поболеть за Дмитрия Певцова пришла Ирина Слуцкая, семикратная чемпионка Европы и трехкратная чемпионка мира по фигурному катанию.
English Translation by PROMT
In memory of support on the Torino Olympic to be ill for Dmitry Pevtsov Irina Slutskaya, sevenfold champion of Europe and triple champion of world on figure skating has come.
English Translation by SYSTRAN
In the memory about the support at the Torino Olympic, to [pobolet] for Dmitriy Pevtsov is alien Irina Slutskaya, sevenfold champion of Europe and triple champion of world of figure skating.

Следующая гонка чемпионата состоится 11 июня на трассе Невское кольцо в Санкт-Петербурге.

Более подробную информацию о пилотах команды можно узнать на сайте: www.rus-lan.ru/sport/
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年05月19日

プルシェンコも来期“休む”

The IFS Interview: Evgeni Plushenkoの抜粋
In the future I would like to make a new tour — my own tour —or a kind of Champions on Ice in Russia. I really would like to operate my own tour and have it be more than just figure skating. It would be more like the Swiss Art On Ice shows that have musicians, singers and actors. Those are the style of shows I would like to recreate.
将来、自分でチャンピオンズオンアイスのようなツアーをロシアで作りたい。スイスのアートオンアイスのような音楽・歌・劇があるのを。

For the coming season I have made up my mind to not compete. However, I think there is a chance I will come back after that. Next season I will not be skating amateurs, but I still hope to be very visible doing exhibitions and tours. After that time, maybe. We’ll see. I would like to be two-time Olympic champion.
来シーズンは試合に出ないことを決めた。その後、戻って来るつもりだが。オリンピックで2度目の優勝をしたい。

When I’m in the city my wife and I enjoy going out for dinner to quiet places, especially for good Sushi and to Japanese restaurants.
サンクトペテルブルグにいるときは妻と食事に、特に寿司屋や日本料理レストランに行くのが楽しみ。

Soccer! There are so many teams I like, but I have to pick the local team Zenith as my favorite. I have a lot of friends from there, including my good friend Alexander. But there are also some really great Spanish teams — Real Madrid — and of course Liverpool and Manchester United is another favorite.
ほかのスポーツでプロになりたかったのは?
サッカー!(地元のチームがお気に入りだが)、いくつかすばらしいスペインのチームがある−Rマドリードとか、そしてもちろんリバプールも、それからマンチェスターUも好きだ。
 
posted by vivais at 06:04 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年04月04日

Kwan、スルツカヤに4年後金メダルをとろうと冗談

※posted 2006/04/12 投稿

ミッシェル・クワン(Michelle Kwan)は4月6日付のインタビューで、イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)と4年後のオリンピックについて語ったことを明らかにしました。

元記事(AP):Michelle Kwan Uncertain About Future
元記事(NBC):Kwan won’t rule out future Olympics(6:35 p.m. ET April 6, 2006)

該当部分抜粋
Kwan said Tuesday night in a telephone interview with The Associated Press. She was in Naples, Fla., preparing for Friday’s opening of the Champions on Ice Tour
クワンは火曜の夜、AP通信に電話インタビューで言った。彼女は金曜に開幕するチャンピオンズオンアイスの準備をフロリダ州Naplesで行っている。
"I was joking with Irina today that, in four years, you never know.
"We both have not won the big one, and you never know in four years, you could be stronger and capable of doing it. If both of us are healthy and still motivated and inspired and all, it would be great."
私は今日(←4月4日)イリーナに、これからの4年間何があるか分からないわよと冗談を言った。私たちはオリンピック金メダルをとれなかったけれど、4年間にもっと強くなったらとれるわよ、と。もし私たちがともに健康でやる気が残ってたら、すばらしいことね、と。


News-press.com Blog > April 5. 2006
Kwan will go on
“Irina (Slutskaya) and I were joking about how we’re the old ladies,” Kwan said of her friend and sometime rival.
イリーナと私は、年取ったわねと冗談を言い合ったんです。
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2006年03月16日

Johnny Weir, スルツカヤ転倒に涙し、コーエン銀に疑問

Mar 16 2006, 06:58 PM
After an Olympic Roller Coaster Ride of Fame and Defamation, Johnny Weir is Now Ready For Worlds

IFS: You’ve trained during the summer in Simsbury with Shizuka Arakawa. What did you think of her gold-medal winning performance?

Weir: She skated the best and deserved to win. She attacked every part of her free program and didn’t look tense or nervous. She didn’t put a lot of pressure on herself. Shizuka was beautiful and she gave an amazing performance — and her short too. Actually, and I’m a friend of Sasha Cohen’s so it’s tough to say, but I can’t understand why her technical scores were so high when she fell twice and made many small mistakes during the rest of her free skate. I’m proud that she was able to get the silver, because she was under so much pressure after being first in the short. Irina (Slutskaya) had mistakes too, and I felt horrible for her — I got teary-eyed. She is one person who has consistently inspired me throughout my career with all of the ups and downs she has gone through.
posted by vivais at 18:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2005年11月30日

Johnny Weir, クワンよりスルツカヤを選ぶ

Johnny Weir Online > interact > NOVEMBER 2005

Q: If you had to choose (skating wise), michelle kwan or irina slutskaya and why ?

A: I admire both women for different reasons. Michelle Kwan is an incredible artist, she wears her heart on her sleeve when she performs. She has grown so much from every influence in her career, and she has made herself the biggest star there ever will be in figure skating. She's down to Earth, friendly and always positive. Nobody will ever match her longevity or her ability to be such a strong competitor. Irina Slutskaya is strong. She has lived through so many hardships and still wears a constant smile. She competes because she loves to, and she has a very strong head on her shoulders. She can push through any difficult championship and her technical abilities are a dream for most skaters. Both women have beautiful souls and they both are extremely intelligent and have incredible determination which makes them admirable in every way. At this point I would say I prefer Slutskaia, but in no way does that mean I dislike Michelle Kwan. Just preference.
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

2004年12月02日

スルツカヤとクワン Irina & Michelle

※2006/04/03投稿

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)とミッシェル・クワンMichelle Kwan は良きライバルですが、親友でもあります。
USFSA > 2004 Marshalls World Cup of Figure Skating
irina-tree.jpg
Slutskaya hangs an ornament on the holiday tree. She said she wanted to put it next to Kwan's ornament because they are good friends(飾りをクワンの隣に「友達だから」).
posted by vivais at 12:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

1979年02月09日

Michelle Kwan

※ posted 2007/02/04 投稿


ISFF > Archives p17 > old pic of Irina..



International Herald Tribune
MARCH 16, 2005
Nervous Slutskaya bears extra burden
Lynn Zinser The New York Times MOSCOW

At 24, Kwan is also considered old for the sport. She and Slutskaya first competed against each other at the 1994 junior world championships in Colorado Springs, Colorado. Kwan recalls seeing Slutskaya in a fluffy costume that looked more like a tutu than a skating dress and remembers her placing a small toy outside the boards for good luck before she skated.
Slutskaya does not remember the costume, but she remembers seeing Kwan skate for the first time and meeting her. "It was my first time in the States, and I didn't speak English at all," Slutskaya said. "I saw a girl and I think, 'This girl is really good.' I try to talk with her, and she's really surprised because I had black skates. She said, 'Wow, you have black skates.' It was really funny. It was all we had in Russia then."

Since then, they have met in two Olympics and eight times at the world championships, including this competition. The two are chasing an elusive Olympic gold: Kwan won silver in 1998 and bronze in 2002; Slutskaya was fifth in 1998 and second in 2002. But Slutskaya has not been nearly as successful as Kwan at the world championships, winning one title, while Kwan has won five.

Slutskaya does more difficult jumps in her program than Kwan does, however, so if they each skate well, Slutskaya will probably rank ahead of Kwan under the new judging system, which rewards difficult elements with higher scores.
If Slutskaya can thrive in front of the Russian crowd during the women's competition, she will have achieved something impressive, not just because of her age, but also because of the vasculitis.

Slutskaya said that their rivalry had been a positive one. They commiserated after the 2002 Olympics, when they were crushed by Sarah Hughes' victory.
"She is a great skater and a great competitor," Slutskaya said of Kwan. "I'm very happy we can compete for a long time. I think we both grow more strong and powerful and are smart girls. This is an important thing."
 
posted by vivais at 01:20 | Comment(0) | TrackBack(0) | 友達 Friends

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。