2006年10月30日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Omsk



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー "Нам 20 лет" tour の、オムスクでのショーに参加する予定です。

日時 Date : 2006/10/30

会場 Place : Омск Omsk
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月29日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Yekaterinburg



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー ice show tour "Нам 20 лет" の、エカテリンブルクでのショーに参加する予定です。

日時 Date : 2006/10/29

会場 Venue : Екатеринбург Yekaterinburg

出演者 Cast :
Evgeni Plushenko
Irina Slutskaya
Tatiana Totmianina & Maxim Marinin

チケット Tickets : 500 - 1800 rubles
 
ニュース News
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月26日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Chelyabinsk

※2006/10/30追記

ISFF > New Article

English Translation by Babel Fish
«Спящий ковбой» разбудил город
27 октября 2006
26 октября мировые звезды фигурного катания представили в Челябинске феерическое шоу Театра ледовых миниатюр Игоря Бобрина «Нам 20 лет…». На лед Дворца спорта «Юность» вышли чемпионы и призеры олимпийских игр разных лет: Евгений Плющенко, Ирина Слуцкая, Татьяна Тотьмянина и Максим Маринин, Наталья Бестемьянова и Андрей Букин.

Серебряный призер Олимпиады в Турине Ирина Слуцкая, как и все участники, дважды выходила на лед. (Смотреть видео, 5,99 Mb, 37 сек.) По традиции, зрители забрасывали ее мягкими игрушками, малыши на коньках дарили цветы. Именитая российская одиночница катала перед челябинскими зрителями ту самую произвольную программу, в которой упала на Олимпиаде. Публика аплодировала ей стоя. К сожалению, в этом году российский зритель не сможет поболеть за фигуристку на мировых чемпионатах. Она взяла год перерыва, чтобы подумать и принять окончательное решение останется или нет в любительском спорте. Сейчас, помимо участия в туре с Бобриным, Евгений Плющенко и Ирина Слуцкая ведут другое ледовое шоу на Первом канале – «Звезды на льду».
The silver prize-winner of Olympiad in Torino Irina slutskaya, as all participants, twice left to ice. (to look video, 5,99 mb, 37 s.) According to tradition, spectators threw by its soft toys, little-ones on the horses gave flowers. Distinguished Russian odinochnitsa rolled before the Chelyabinsk spectators that most arbitrary program, in which she fell at the Olympiad. Public it applauded to it costing. Unfortunately, in this year Russian spectator will not be able to pobolet' for the figure skater on the world championships. It took yr of interruption in order to think and to make a final decision it will remain or not in the amateurish sport. Now, besides the participation in the stage with The the bobrinym, Yevgeny Plyushchenko and Irina slutskaya conduct another ice show on the first channel - "stars on ice".

«Мы с Женей делаем все возможное, чтобы зрителям нравилось шоу, и они получали от него истинное удовольствие, – говорит Ирина Слуцкая. – Роль ведущей не нова для меня: я пробовала себя в разных ипостасях, даже вела спортивные новости. Может быть, в будущем продолжу работать в этом направлении. Идеи есть, но желание – это одно, а реальность – другое».
"we with The the zheney do entire possible that show would please itself the spectators, and they obtained from it true pleasure, says Irina slutskaya. - Rolle leading it is not new for me: I tried itself in the different hypostases, even it conducted sport news. It can be, in the future I will continue to work in this direction. The ideas to eat, but desire - this is one, and reality - another ".

IrinaRules さんによる記事の説明の和訳です。
イリーナは2つのプログラムをやり、一つはオリンピックロングプログラムで、もう一つは何の説明もないが、短い動画がある。
観客はスタンディングオベーションをし、イリーナはたくさんのぬいぐるみをもらった。一年休むことを明確にし、テレビ番組"SOI"の司会をしていることについて語り、将来もその方向に進むかもしれないことをほのめかした。「私にはアイデアがあります。しかし希望と現実は違います」。

day27_add2.jpg
IMG_7417.jpg
prewiew_7537.jpgprewiew_7546.jpgprewiew_7578.jpg

------------------------------------------------------------------



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー "Нам 20 лет" tour の、チェリャビンスクでのショーに参加しました。

日時 Date : 2006/10/26

会場 Place : Челябинск Chelyabinsk
GoogleMap

プログラムと動画 Programs & Video :
Olympic long program
New program
 動画 Video : (Смотреть видео, 5,99 Mb, 37 сек.)

チケット Tickets : 800 - 2500 rubles
 
ニュース News :
posted by vivais at 23:59 | Comment(3) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月26日

Notre Dame

※2006/10/28追記

ISFF > New Article

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)のニュープログラムが、2006/10/26 "Нам 20 лет" のショーで披露され、短い動画が露紙にアップされました。

«Спящий ковбой» разбудил город
↑このページの
(Смотреть видео, 5,99 Mb, 37 сек.)
です。

------------------------------------------------------------------

※2006/10/18投稿

ISFF > A few new photos, video clips, news

efolder.ru/289026
efolder.ru/289173

ISFF に、新プログラム?タンゴ?の練習動画2本アップです。
場所は、Stars on Ice のスタジオです。

2006年10月24日

2014年オリンピックのソチ招致スポーツ大使に Sport Ambassador of Sochi 2014

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Пресса (чего не дослышат...) p10
Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Передачи с участием Ирины p16


イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、2014年冬季オリンピックソチに招致するスポーツ大使の一人に選ばれました。


English Translation by WorldLingo
sochi.invur.ru
2006-11-18
Ирина Слуцкая: «Олимпиада на Родине? Отлично!»
Irina Slutskaya: «Olympic on the native land? It is excellent!»

МОСКВА. У Сочи самые высокие шансы получить право на проведение зимних Олимпийских игр 2014 года – гораздо выше, чем у австрийского Зальцбурга и корейского Пьончанга, считает семикратная чемпионка Европы, трёхкратная чемпионка мира, призёр двух Олимпиад по фигурному катанию Ирина Слуцкая, ставшая послом заявочного комитета "Сочи-2014".
Moscow. The highest chances to obtain right by conducting of the winter Olympic Games of 2014 - are much higher in Sochi, than in Austrian Salzburg and Korean Ponchanga, seven-time European champion, two-time World champion, prize-winner of two Olympics on figure skating Irina Slutskaya, become the ambassador of application committee “Sochi -2014”.

- Шансы Сочи победить в гонке за право принимать Олимпиаду-2014 я считаю не просто большими, а огромными, - подтвердила Ирина Слуцкая. - Честно говоря, я не знаю, что может помешать всем нам оказаться на празднике спорта, не выезжая за пределы своей страны. Самое главное преимущество Сочи, на мой взгляд, в том, что в России, несмотря на многочисленные великие победы фигуристов, лыжников, биатлонистов, конькобежцев и представителей других зимних видов спорта, никогда не проходили зимние Олимпиады. Да и летняя последний и единственный раз была в 80-м году. Я безумно желаю этой победы Сочи и всей России. Олимпиада на твоей родине - это нечто совершенно особенное!
- The chances of Sochi to win the race for the right to accept Olympiac -2014 I consider not simply as greater, and huge, - confirmed Irina Slutskaya. - Honestly speaking, I do not know, which can prevent all us from prove to be at the holiday of sport, without leaving beyond the limits of its country. The most important advantage of Sochi, in my view, that in Russia, in spite of the numerous great victories of figure skaters, skiers, biathlonists, skaters and the representatives of other winter kinds of sports, winter Olympics was never conducted. And even summer the last and only time was in the 80's. I madly desire this victory of Sochi and all Russia. Olympic on your native land - this something completely special!


Sochi 2014
24.10.06
Ирина Слуцкая становится спортивным послом «Сочи-2014»
Sochi 2014 Glides Ahead with Irina Slutskaya as the Newest Sport Ambassador

Riding on the momentum of a successful trip to Beijing to attend the International World Forum on Sport, Education and Culture, Sochi 2014 proudly announced today the addition of their newest sport ambassador, women’s figure skating Champion Irina Slutskaya.

One of the most successful woman figure skaters in the history of the sport with a total of 40 gold, 21 silver and 18 bronze medals in her glittering career, Slutskaya is truly a pioneering figure skater and an important addition to Sochi's growing roster of sport ambassadors. She invented the double Biellmann spin with foot change and became the first woman to land difficult moves such as a triple lutz combination.

Aiming to deliver a Candidature File that meets and surpasses all athletes needs, Sochi 2014 is overjoyed to include Slutskaya among its supporters as it continues to seek out athletes input and expertise to produce a compact and innovative Winter Games plan. While in Beijing this past weekend, the Bid took the opportunity to sound renowned Chinese pair skaters Qing Pang and Jian Tong on issues such as accommodation, venues, the Olympic Village and accessibility.

Slutskaya commented on her support of Sochi 2014:

"I am thrilled to be giving my full support to Sochi 2014 as an official Ambassador for their bid to host the 2014 Olympic and Paralympic Winter Games. Sochi 2014 carries the hopes and dreams of young athletes and the whole Russian nation, as Sochi would welcome Russia's first-ever Olympic Games. It would be a celebration of the new Russia and drive further positive changes leaving a lasting legacy. Above all, the Games in Sochi would inspire future generations of Olympic champions and millions of winter sports enthusiasts. The plans for Sochi 2014 are highly innovative and will truly offer a once-in-a-lifetime Games experience."

Slutskaya started skating at the age of four and in 1996 became the first Russian woman to win the European title. She won gold at the World Championships in 2002 and 2005 and became the first woman to win seven European titles in 2006. She narrowly missed out on a medal at the 1998 Olympic Winter Games, but won silver in Salt Lake City in 2002, becoming the second Russian ever to win a medal in the women's event. She followed this with a bronze medal in Turin in 2006. Slutskaya was born in Moscow, Russia, and is married to Sergei.


Sochi 2014 > Our Supporters > Ambassadors > Irina Slutskaya

“Sochi's bid for 2014 Olympic Winter Games would be the first time Russia has ever hosted the Games. The bid carries the hopes and dreams of young athletes and the whole Russian nation. It would be a celebration of the new Russia and drive further positive changes in the nation. Above all, a Russian Games would inspire future generations of Olympic champions and millions of winter sports enthusiasts. The plans for Sochi are highly innovative and I offer the 2014 bid my full support.“

Irina Slutskaya is one of the most successful woman figure skaters in the history of the sport, having won a total of 40 gold, 21 silver and 18 bronze medals in her glittering career. A truly pioneering figure skater, she invented the double Biellmann spin with foot change and became the first woman to land difficult moves such as a triple lutz combination.

Slutskaya started skating at the age of four and in 1996 became the first Russian woman to win the European title. She won gold at the World Championships in 2002 and 2005 and became the first woman to win seven European titles in 2006.

Slutskaya narrowly missed out on a medal at the 1998 Olympic Winter Games, but won silver in Salt Lake City in 2002, becoming the second Russian ever to win a medal in the women's event. She followed this with a bronze medal in Turin in 2006.

Slutskaya was born in Moscow.
 

2006年10月23日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Ufa

※2006/10/30追記

English Translation by Babel Fish
«Ледовое шоу» в Уфе
25 октября 2006
525.jpg
Уфу посетили звёзды фигурного катания — Театр ледовых миниатюр под руководством Игоря Бобрина: долгожданные Евгений Плющенко, Ирина Слуцкая, Наталья Бестемьянова и Андрей Букин и многие другие легенды нашего спорта. В уфимском ледовом Дворце, как и следовало ожидать, свободных мест на трибунах не было.
Главным героем этого шоу стал любимец миллионов Евгений Плющенко. Именно его выход публика встретила бурными аплодисментами. Программа олимпийского чемпиона, как и всегда, — это буря эмоций и свойственная только ему грация и пластика. Миниатюрная Ирина Слуцкая не оставила равнодушных к своему катанию. Ведь каждый раз, выходя на лёд, признается Ирина, она оставляет частичку себя. По словам Ирины Слуцкой, со спортом она еще не рассталась – это вопрос будущего. В данный момент Ирина взяла небольшой перерыв и сама пока не знает, что будет дальше, но во всяком случае говорит, что в любой момент может вернуться на чемпионаты Европы, мира и Олимпийские игры. Российские спортивные пары, по мнению зрителей, всегда смотрятся трогательно и нежно. Татьяна Татьмянина и Максим Маринин — не исключение. Великолепные поддержки и сложнейшие выбросы — визитная карточка олимпийских чемпионов Турина.
Легенда танцев на льду — Наталья Бестемьянова и Андрей Букин. Их выступление, как и много лет назад, заставляет зрителей встречать и провожать своих любимцев стоя.
Руководитель Ледового шоу миниатюр Игорь Бобрин вот уже двадцать лет колесит по всему миру. Но такое количество звёзд мировой величины собрал впервые. Его шоу прогремело на весь мир. Теперь и уфимцы стали свидетелями этого яркого и красочного зрелища.
Tiny Irina slutskaya did not leave indifferent to skating. Indeed each time, leaving to ice, acknowledges Irina, she leaves particle herself. According to Irina slutskaya, she yet has not left with the sport - this is a question of future. At present Irina has taken a small break and herself yet does not know that it will be further, but she indicates in any case that at any moment she can return to the championships of Europe, World and the Olympic Games.

--------------------------------------------------------------------


Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー "Нам 20 лет" tour の、ウファでのショーに参加しました。

日時 Date : 2006/10/23

会場 Place : Уфа Ufa
Map
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月21日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Izhevsk



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー ice show tour "Нам 20 лет" の、イジェフスクでのショーに参加します。

日時 Date : 2006/10/21

会場 Place : Ижевск Izhevsk
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月19日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Samara

※ added 2006/10/22 追記

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет"

English Translation by PROMT & Babel Fish Translation
いいかげん和訳 by vivais
Комсомольская правда - Самара > Тотьмянина и Маринин выдали новый номер
21 октября 2006
Слуцкая не общается без макияжа
Slutskaya does not communicate without make-up

249559.jpg
Во время зажигательного танца Слуцкая потеряла шляпку.
During incendiary dance Slutskaya lost cap.

Дважды на лед выходила серебряная медалистка Олимпиады в Турине Ирина Слуцкая. По традиции, ее забрасывали мягкими игрушками, малыши на коньках дарили цветы. Кто-то заботливо подал шляпку, которая слетела во время виртуозного разворота.
Twice on ice there was Torino Olympic medalist Irina Slutskaya. According to tradition, they threw soft toys, kids on skates gave flowers. Someone has carefully submitted the cap which has flied during a masterly turn.

Размяться на лед Ирина вышла за полтора часа до начала шоу. В какой-то момент поскользнулась и упала. Настроение испортилось, так что от общения с прессой перед выступлением она отказалась.
- Я еще не успела накраситься. Подходите позже, - предложила она.
To be kneaded on ice Irina has left for one and a half hour prior to the beginning of show. She slipped and fell at some moment. Mood was spoiled, so that she refused contact with the press before performance.
- I have not had time to make up yet. Approach later, - she proposed.
イリーナは、ショーが始まる1時間半前にリンクに出てきたが、すべったり転倒したので機嫌が悪くなり、出演前にマスコミと接触することを拒否した。
「メーキャップをする時間がないので、後にしましょう」と彼女は提案した。

Но и после выступления особо разговаривать не пожелала. Отвечала на вопросы довольно кратко.
- В фотосессиях я участвую уже лет 10. А моделью становиться не собираюсь. Как и сниматься в кино. Сейчас я работаю ведущей в телешоу «Звезды на льду». Меня все устраивает. Многие из звезд - мои друзья... А если я вам начну перечислять все программы, где и с чем я выступала, вам будет неинтересно, слишком много времени на это уйдет, - быстро проговорила фигуристка и ушла.
But also after performance she did not wished to talk especially. She answered questions sufficiently briefly.
- I already participate in photosessions 10 years. But model to become I do not gather. As well as to be acted in film. Now I work as the leader in teleshow « Stars on an ice ». Many of stars - my friends... And if I shall start to list you all programs where and with what I acted, to you it will be uninteresting, too much time for it will leave, - has quickly spoken figurskater and has left.
しかし彼女は、演技後も話したがらなかった。質問への答えはごく短かった。
「写真撮影はすでに10年やってますが、モデルになろうとは思いません。女優もです。今はテレビ番組 "Stars on Ice" の司会をやっています。これまで私が出演した番組を並べても皆さんは興味ないでしょう。もう行かないと」と早口に話して去っていった。

Традиционных для заезжих знаменитостей комплементов городу Ирина делать не стала.
- Будут приглашения - приеду. Мне еще 5 часов в Самаре осталось, - деловито сказала звезда и заспешила к «лексусу», который умчал ее в гостиницу «Бристоль-Жигули».
Traditional for the out-of-town celebrities complements city Irina to make did not begin.
- There will be invitations - I will arrive. 5 more hours in Samara remained to me, - the star has efficiently told and has hurried to "Lexus" which dashed away to the hotel "Bristol- Zhiguli".
「招待されているので行かないと。サマーラにはあと5時間しか居られません。」とスターは手短に言い、急いでレクサスに乗り、走り去った。

------------------------------------------------------------------



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー ice show tour "Нам 20 лет" の、サマーラでのショーに参加しました。

日時 Date : 2006/10/19

会場 Place : Самара Samara
Google Map
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月19日

Return in a year, Slutskaya brand skates【ИЗВЕСТИЯ】

ISFF > A few new photos, video clips, news
I read here that it was specifically said to use them for leisure skating. The latter article also said that, per Mr. Piseev, all Olympians, except Navka and Kostomarov, will return to competitions next year.

Evgeni Plushenko Devotion > NEWS - OCTOBER 2006


English Translation by Babel Fish & PROMT

ИЗВЕСТИЯ IZVESTIA
20:28 19.10.06
Евгений Плющенко мечтает стать модельером
Evgenie Plushenko dreams to become the fashion designer

Через неделю в США традиционным этапом Гран-при "Скейт Америка" у фигуристов начинается новый сезон. Российская сборная, общепризнанный лидер в этом виде спорта, вступит в него в значительно обновленном составе. Триумфаторы туринских Игр Евгений Плющенко, Татьяна Тотьмянина с Максимом Марининым и Татьяна Навка с Романом Костомаровым, к которым примкнула обладательница олимпийского "серебра" Ирина Слуцкая, весь нынешний сезон пропускают. "Известия" выяснили, чем будут заниматься звезды вне спортивной жизни и насколько затянется эта пауза.

"Действительно, все олимпийские чемпионы этот сезон решили пропустить, -- подтвердил президент Федерации фигурного катания России Валентин Писеев. -- Сделано это было с нашего согласия: все-таки ребятам надо отдохнуть и физически, и психологически. Мы договорились, что через год они вернутся. Исключение составят лишь Навка с Костомаровым, которые покинули любительский спорт". По словам Писеева, финансовым ущербом федерации потеря чемпионов не грозит. Наоборот, недавно генеральным партнером московского этапа Гран-при стала фирма "Боско спорт". Сумму контракта глава федерации оглашать не стал, но признался -- она больше, чем в случае с предыдущими спонсорами.
"Actually, all Olympic champions decided to pass this season, -- confirmed the President of the federation of figure skating of Russia Valentina Piseyevs. -- This was done from our agreement: nevertheless it is necessary for children to rest both physically and psychologically. We have agreed that they will return in a year. Exception will make only Navka with Kostomarov which have left amateur sports ". According to Piseyev, the loss of champions does not threaten the federation with financial damage. On the contrary, recently the general partner of Moscow stage of Grand Prix became firm "bosko sport". The chapter of federation to disclose the sum of the contract did not become, but has admitted -- greater than in the case with the previous sponsors.

Если федерация от ухода своих звезд не внакладе, то уж они сами -- тем более. Свободное время каждый заполняет как может: одни снимаются в телевизионных шоу, другие ездят по коммерческим выступлениям. Третьи стараются совместить и то и другое. Скажем, в четверг на праздновании 20-летия "Театра ледовых миниатюр" Игоря Бобрина в Самаре были замечены Плющенко, Слуцкая и еще целый ряд знаменитостей. "Понимаете, на соревнованиях, пусть даже самого высокого уровня, нельзя заработать больших денег, -- объясняет известный спортивный агент Ари Закарян. -- Показательные выступления -- совсем другое дело. В 90-е годы в Америке за четыре минуты на льду можно было выручить до 300 тысяч долларов. Сейчас ставки упали, но суммы все равно неплохие: и у нас, и за океаном 10-15 тысяч за выход получить можно".
" You understand, at competitions, even the highest level, it is impossible to earn large money, -- known sports agent Ari Zakaryan explains. -- Demonstration performances -- entirely another matter. In the 90's in America it was possible to gain up to 300 thousand dollars for four minutes on ice. Now rates have fallen, but sum nevertheless not bad: both at us, and behind ocean of 10-15 thousand for an output to receive it is possible ".

Именно клиенты Закаряна -- Плющенко и Слуцкая развили сейчас наибольшую активность. Их участие в качестве ведущих проекта "Звезды на льду" "Первого канала" -- только видимая часть PR-айсберга. "Съемки на телевидении отнимают у ребят много времени, из-за этого им пришлось отказаться от большинства гастролей, -- констатирует агент. -- Зато и плюсов немало: они знакомятся со знаменитостями, обрастают связями. И потом, за ними же наблюдает вся страна..."
Specifically, the clients of Zakaryan -- Plushenko and Slutskaya developed now the greatest activity. Their participation as leaders of the project " Stars on an ice " " the First channel " -- only visible part PR-iceberg. " shootings on TV take away a lot of time from children, because of it they had to refuse the majority of tours, -- the agent ascertains. -- but a lot of plus: they get acquainted with celebrities, acquire communications. And then, all country observes them... "

Телевизионный пиар служит фигуристам для раскрутки других, чисто коммерческих проектов. Так, пару месяцев назад звезды одиночного катания запустили в продажу новую линию коньков. На каждой паре стоит по автографу: на белоснежных дамских ботинках -- росчерк Слуцкой, на черных мужских -- фамилия Плющенко. По слухам, Женя готов пойти еще дальше и в скором времени начать производство собственной линии одежды. "Могу сказать только, что речь идет о спортивных моделях. Вообще же готовьтесь -- это будет нечто революционное!" -- интригует один из посвященных.
Television PR serves figure skaters for promotion of other, purely commercial projects. Thus, couple of months ago, the stars of single skating have started to sale a new line of skates. On each pair costs under the autograph: on snow-white ladies' boots - flourish of Slutskaya, on black men's - surname Plushenko. On hearings, marrying is ready to go still further and in the very near future to begin manufacture of own line of clothes. " I can only tell that it is a question of sports models. Generally be prepared -- it will be something revolutionary! " -- one of that dedicated intrigues.

Отдых знаменитостей -- если его, конечно, можно назвать отдыхом, -- продлится только до конца года. После рождественских праздников они собираются уделять тренировкам куда больше внимания. "Ребята начнут заниматься новыми программами и будут внимательно следить за соперниками, которые выступят на чемпионате Европы в Варшаве и мировом первенстве в Токио, -- говорит Ари Закарян. -- Уверен: когда они вернутся на лед, то снова будут впереди всех конкурентов".
" Children will start to be engaged in new programs and will closely watch contenders who will act in the championship of Europe in Warsaw and the world superiority in Tokyo, -- tells Ari Zakaryan. - It Is assured: when they are returned to ice, then they will again be ahead of all competitors ".

"Именные" коньки стоят 1200 рублей
"Nominal" skates cost 1200 roubles

Автором идеи запуска "именных" коньков от Плющенко и Слуцкой стал агент фигуристов Ари Закарян. По его словам, в Америке такие промоакции -- в порядке вещей. Коньки, "крещенные" звездами российского фигурного катания, как ни странно, стоят гораздо дешевле, чем обычные. Цена одной пары -- всего 1200 рублей. Это объясняется тем, что ботинки произведены в Китае и сделаны из кожзаменителя. "Мы пошли на это специально, -- объясняет Закарян. -- Коньки предназначены для простых любителей фигурного катания, и их цена должна быть демократичной". Новинка пользуется спросом: так, в Петербурге уже продано больше трех тысяч пар.
The idea of starting "nominal" skates from Plushenko and Slutskaya came from Ari Zakaryan, the agent of the figure skaters. According to him, in America such promoaktsii - by way of things. The skates, "kreshchennye" by the stars of Russian figure skating, strangely enough, cost much more cheaply than usual. The price of one pair -- only 1200 roubles. The boots are made in China and are made of leather substitute. " We have gone on it specially, - explains Zakaryan. -- skates are intended for simple amateurs of figure skating, and their price must be democratic ". Novelty enjoys the demand: thus, in Petersburg are already sold more than three thousand pairs.
 

2006年10月18日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Saratov



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー ice show tour "Нам 20 лет" の、サラトフでのショーに参加しました。

日時 Date : 2006/10/18

会場 Place : Capaтов Saratov
 
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月18日

Звёзды на льду (Stars on Ice) Videos 動画

露TV番組 Звёзды на льду (Stars on Ice) の動画です。

Koral's Figure Skating Montages and Video Clips > 2006 Russian SOI Show

第7週が追加されました。


Ирина Слуцкая Форум > Ирина > ЗВЁЗДЫ НА ЛЬДУ p15
ISFF > A few new photos, video clips, news

Andreeva.wmv by Anuk

採点中に、投げキスしまくりの動画 がアップされました。
切り出したもの作成しました)
posted by vivais at 22:11 | Comment(4) | TrackBack(0) | └動画 Video

2006年10月17日

三叉神経痛

ISFF > New Tour Dates/Schedule for Nov-Dec 2006
She has had really severe headaches for a long time but I(wvgal57) read that this nerve(trigeminal nerve) causes severe facial pain.

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、長い間ひどい頭痛に苦しんでいるうえ、新たに三叉神経痛にかかっているようです・・・

メルクマニュアル家庭版 > 三叉神経痛
稲妻に例えられる、耐えがたい刺すような痛みが、顔の下半分のどこにでも起こりますが、最も多いのは鼻の横のほほとあごです。普通は顔の片側だけに起きて、数秒間から長くて2分間ほど続きます。発作が1日に100回も繰り返すため、痛みのために何もできなくなります。強い痛みに顔をしかめることから、疼痛性チックと呼ばれることもあります。

2006年10月16日

お守り・1年休むだけ

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет"
" Опровергая суеверия спортсменов, Ирина Слуцкая, например, никогда не рассчитывает на талисманы.
-Вообще я не веру во все эти штучи-дрючки. Уменя есть любимые вещи, которые часто со мной, практически всегда со мной, но относить их к разряду талисманов я бы не стала"
Еще говорили о том, что "

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет"
Ирина Слуцкая попала в гастрольный тур Театра после затяжных гастролей в Штатах. Благодаря жесткому графику не теряет форму…» потом отрывок из promise me и заявление Иры: «официально скажу: я из спорта еще не ушла. Я взяла отпуск, передышку на этот год. Вот!»…

ISFF > New Tour Dates/Schedule for Nov-Dec 2006
English Translation by IrinaRules in ISFF
...In contrary to the opinion that athletes are superstitious, Irina Slutskaya doesn't count on talismans. "I don't believe in those things. I have favorite items, which I often take with me, but I don't consider them talismans."
They also sad that Irina announced, "[I am] officially saying: I did not retire from the [competitive] sport yet. I took a break, a year off. Here!"

いい加減邦訳 by vivais
運動選手は迷信深いという説とは異なり、イリーナ・スルツカヤはお守りを当てにしない。「私はそういったものを信じません。気に入って持ち歩くものはありますが、それらをお守りだとは思いません。」
「私はまだ試合から引退していません。1年休むことにしたのです」

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Rostov-on-Don に関する記事からの抜粋

2006年10月16日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Rostov-on-Don

※2006/10/17追記

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет" P10
by Черная луна
44cfbac3d873t.jpg8ef635e8ad93t.jpg

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет" P9
by ИринаС ショーの前
98ad294d5583t.jpg6fa92d1b671bt.jpg
59f3d53d5ac5t.jpgddee2469675at.jpg1d4d7258910bt.jpg
スルツカヤの言葉と思われる部分の意訳です。
「待って!」と叫んだら、イリーナは近づいてきて「どこのフォーラムにいるの?」と話しかけてきた。そして「ロストフは好きよ」と言った。写真を撮りサインをした後、「空港から直行してきたところだから、ごめんなさい」と言って去って行った。

-------------------------------------------------------------------



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет", Календарь выступлений Ирины
ISFF > New Tour Dates/Schedule for Nov-Dec 2006

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー ice show tour "Нам 20 лет" の、ロストフ・ナ・ドヌでのショーに参加する予定です。

日時 Date : 2006/10/16 19:00

場所 Place : Дворец спорта - Ростов-на-Дону, Palace of sports - Rostov-on-Don 

プログラム Program :
You Promised Me
 
posted by vivais at 19:00 | Comment(6) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月14日

Golden Celebrities on Ice cancelled 欠場



ISFF > Irina in Italy soon...

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、イタリアミラノで行われるアイスショー ice show "Golden Celebrities on Ice" に参加する予定でしたが、欠場しました。
Irina cancelled this show.

日時 Date : 2006/10/14

会場 Venue : Mazda Palace - Milan / Italy 伊

出演者 Cast :
Evgeni Plushenko
Victor Petrenko
Irina Slutskaya
Stephane Lambiel
Elena Grushina & Ruslan Goncharov
Philippe Candeloro
Surya Bonaly
Aliona Savchenko & Robin Szolkowy
Carolina Kostner
Barbara Fusar Poli & Maurizio Margaglio
Radka Kovarikova & Renè Novotny
Federica Faiella and Massimo Scali
Silvia Fontana
Karel Zelenka
Vladimir Baseydin & Aleksyi Polischuk
 
古いニュース Old News :
posted by vivais at 23:00 | Comment(6) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月13日

女性スポーツ選手賞 most glamourous sportswoman "Glamour 2006"

※2006/10/19投稿

Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Пресса (чего не дослышат...) p8
ISFF > New photos, etc (Updated with Sportswoman Awards)

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は ロシア Glamour 誌の 2006年女性賞 " Glamour 2006 " のスポーツ選手賞を受賞しました。授賞式には、病気のため欠席しましたが、ビデオメッセージが流されました。
Reported by IrinaRules in ISFF
Irina received the fashion award as the most glamourous sportswoman of the year as part of the Russian Woman of the Year Glamour 2006 choice by readers of the Glamour magazine. She did not attend the awards ceremony because of illness, but thanked readers via the pre-recorded video message.

テレビ TV : 2006/10/22 23:30 СТС ЦЕРЕМОНИЯ «ЖЕНЩИНА ГОДА GLAMOUR – 2006»

写真 Photo :
Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Пресса (чего не дослышат...) p9
scan10003kf3.th.jpg scan10010rp2.th.jpg
scan10008ao3.th.jpg scan10009ho7.th.jpg

ニュース News :
Engish Translation by Babel Fish
FashionTime.ru > Объявлены итоги ≪Женщина года Glamour 2006≫
13.10.2006
Из финалистов в зале не было только двух: фигуристки Ирины Слуцкой и певца Димы Билана. Билана показывали в записи, по всей видимости, о своем назначении на ≪пост≫ самого гламурного мужчины он знал заблаговременно, так что ясно - прийти ему помешала причина уважительная. Как и Ирине Слуцкой (самая гламурная спортсменка), которая отсутствовала по причине болезни. Передать статуэтку ей обязался Марат Башаров, который вышел на сцену в фигурных коньках.
From the finalists in the hall not there were only two: the figure skater Irina slutskaya and singer dimy Bilana.
Like by Irina slutskaya (quite glamurnaya sportswoman), who was absent because of the disease. To communicate statuette by it was bound Marat Basharov, who left to the scene in the figured skates.
 

2006年10月13日

Bobrin's Ice Theatre 20th Anniversary Tour "Нам 20 лет" in Nizhny Novgorod cancelled 欠場



Ирина Слуцкая Форум > Ирина > Театр ледовых миниатюр И. Бобрина с программой "Нам 20 лет"
ISFF > Bobrin Show 9/30/06
FSU > Bobrin's show 30.09.06

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Igor Bobrin's Ice Theatre / театр Игоря Бобрина 20周年記念アイスショーツアー ice show tour "Нам 20 лет" の ニジニ・ノヴゴロドでのショーに参加する予定でしたが、欠場しました。
Irina cancelled this show.

日時 Date : 2006/10/13

場所 Place : Нижний Новгород Nizhny Novgorod
 
ニュース News :
posted by vivais at 23:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月12日

商業写真サイト profimedia

チェコの商業写真サイト profimedia

ページ右にある検索窓の Editorial を選択し、slutskaya を入力すると、これらのイベントの写真が出てきます。
1998/02 Nagano Olympic
2001/10 Rockefeller Center Rink Opening
2002/02 Salt Lake Olympic
2004/11 Cup of Russia
2004/12 Grand Prix series final
2005/01 European Championships
2005/03 World Championships
2005/10 Japan International Challenge
2005/11 Cup of China
2005/11 Cup of Russia
2005/12 Grand Prix series final
2006/01 European Championships
2006/02 Torino Olympic
2006/04 SportStar Award
posted by vivais at 21:50 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆写真 Photo

2006年10月12日

2006年の写真2枚

Ирина Слуцкая Форум > Фотографии > Иришка вне льда

Athletes of Olympic 2006 (2006/02)
clipimage002rq9.jpg
imageshack使用注意


a478595ddee0.jpg
posted by vivais at 00:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆写真 Photo

2006年10月11日

Alexander Gorshkov's anniversary show " И вечно музыка звучит… " cancelled 欠場



Ирина Слуцкая Форум > Календарь выступлений Ирины

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Ice Symphony プロデュースの Alexander Gorshkov 氏60歳記念アイスショー Юбилейное шоу, посвящённое 60-летию Александра Горшкова " И вечно музыка звучит… " (Anniversary show dedicated to Alexander Gorshkov’s sixtieth birthday) に出演予定でしたが、キャンセルしました。Alexander Gorshkov 氏は、Lyudmila Pahomova さんと組み、1976年にアイスダンス初代オリンピック金メダリストとなった人です。
Irina cancelled this show.

日時 Date : 20006/10/11 19:00

会場 Venue : Moscow - Luzniki Small Sports Arena Лужники Малая спортивная арена 8800seats
Google Map

出演者 Cast :
Evgeni Plushenko
Irina Slutskaya
Tatiana Navka & Roman Kostomarov
Elena Berezhnaya & Anton Sikharulidze
Irina Lobacheva & Ilia Averbukh
Maria Petrova & Alexei Tikhonov
Elena Sokolova
Ilia Klimkin
Margarita Drobiazko & Povilas Vanagas

チケット Tickets : 300-1500 руб ruble


写真 Photos :
もちろんスルツカヤは写ってません


ニュース News :
※2006/09/26投稿
English Translation by Babel Fish
Icesymphony.org > Дамы и Господа!
Ladies and gentlemen!

Мы снова рады приветствовать вас. 8 октября 2006 года легендарный фигурист Александр Горшков отмечает 60-летний юбилей. Первый олимпийский чемпион в танцах на льду – Александр Горшков – символ эпохи, легенда мирового спорта, человек, чье имя неразрывно связано с историей фигурного катания. Всемирно известная пара Людмила Пахомова и Александр Горшков вошли в историю Зимних олимпийских игр в Инсбруке в 1976 году как первые олимпийские чемпионы в спортивных танцах на льду.
We are again glad to welcome you. On October, 8th, 2006 legendary figure skater Alexander Gorshkov marks 60-years anniversary. The first Olympic champion in dances on an ice - Alexander Gorshkov - a symbol of an epoch, a legend of world sports, the person, whose name is indissolubly connected with history of figure skating. World famous pair Lyudmila Pahomova and Alexander Gorshkov have become history of Winter Olympic games in Innsbruck in 1976 as the first Olympic champions in sports dances on an ice.

Федерация Фигурного Катания на коньках Москвы и компания «Ледовая Симфония» при поддержке Генерального спонсора строительного концерна «Крост» представляет ледовое шоу, посвященное 60-летию Александра Горшкова.
The federation of Figure skating on skates of Moscow and company « Ice Symphony » at support of the General sponsor of building concern " Êðîñò " represents the ice show, devoted Alexander Gorshkova's to 60 anniversary.

11 октября 2006 года на Малой Спортивной Арене Олимпийского комплекса «Лужники» состоится грандиозное ледовое шоу «И вечно музыка звучит…», посвященное этому знаменательному событию, которое соберет вместе мировых звезд фигурного катания.
On October, 11th, 2006 on Small Sports Arena of the Olympic complex "Luzniki" grandiose ice show « takes place And eternally music sounds… », devoted to this significant event which will gather world stars of figure skating.

В паре с Людмилой Пахомовой Александр Горшков шесть раз становился чемпионом мира и Европы. В 1976 году они стали первыми Олимпийскими чемпионами в спортивных танцах на льду, тем самым войдя в историю мирового фигурного катания. Вместе с тренером Еленой Чайковской Людмила Пахомова и Александр Горшков создали кардинально новый стиль фигурного катания – танцы на льду! Оригинальный подход к ледовой танцевальной теме, удивительно гармоничный сплав мелодий из популярных кинофильмов, современных западных шлягеров и произведений классики - всё это исполнялось на одном дыхании, с искренним чувством, смело, виртуозно. Во многом благодаря успешным выступлениям Людмилы Пахомовой и Александра Горшкова на чемпионатах мира и Европы спортивные танцы на льду впервые вошли в программу Олимпийских игр, где советские фигуристы стали золотыми призерами.
In pair with Lyudmila Pahomovoj Alexander Gorshkov six times became the world champion and the Europe. In 1976 they became the first Olympic champions in sports dances on an ice, that having become history of world figure skating. Together with trainer Elena Chajkovskoj Lyudmila Pahomova and Alexander Gorshkov have created cardinally new style of figure skating - dances on an ice! The original approach to an ice dancing theme, surprisingly harmonious alloy of melodies from popular films, modern western smash hits and products of classics - all it was executed on one breath, with sincere feeling, safely, masterly. In many respects owing to Lyudmila Pahomovoj and Alexander Gorshkova's successful performances in the world championships and the Europe sports dances on an ice for the first time were included into the program of Olympic Games where the Soviet figure skaters became gold medalists.

Александр Горшков – Заслуженный мастер спорта, заслуженный тренер СССР, заслуженный работник физической культуры России. Награждён орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, «Знак Почёта».
Alexander Gorshkov - the Deserved master of the sports, the deserved trainer of the USSR, the deserved worker of physical training of Russia. Nagrazhdyon awards of the Labour Red Banner, Friendship of people, « the Sign on Honour ».

Сейчас Александр Горшков – начальник Международного отдела Национального олимпийского комитета России, председатель технического комитета по танцам на льду Международного союза конькобежцев.
Now Alexander Gorshkov - the chief of the International department of National Olympic committee of Russia, chairman of technical committee on dances on an ice of the International union of skaters.

11 октября на Малой Спортивной Арене Александр Горшков собирает друзей. Главными гостями праздника станут, безусловно, «коллеги» Александра Горшкова по спортивному цеху – настоящее и будущее российских танцев на льду – Олимпийские Чемпионы 2006 года Татьяна Навка и Роман Костомаров, Яна Хохлова и Сергей Новицкий, а также Евгений Плющенко, Ирина Слуцкая, Елена Бережная и Антон Сихарулидзе и многие другие… Специальные гости праздника – Маргарита Дробязко и Повилас Ванагас (Литва)
On October, 11th on Small Sports Arena Alexander Gorshkov collects friends. The main visitors of a holiday become, certainly, Alexander Gorshkova's "colleagues" on sports shop - the present and the future of the Russian dances on an ice - Olympic Champions of 2006 Tatyana Navka and the Novel Kostomarov, Yana Hohlova and Sergey Novitsky, and also Evgenie Pljushchenko, Irina Slutskaja, Elena Berezhnaja and Anton Siharulidze and many other things… Special visitors of a holiday - Margarita Drobjazko and povilas Vanagas (Lithuania)

Продюсером шоу «И вечно музыка звучит…» выступит Илья Авербух. Любители фигурного катания хорошо знакомы с его проектами. С 2004 года в Москве с огромным успехом прошли 3 ледовых шоу, уже второй год подряд компания «Ледовая Симфония» под руководством Ильи Авербуха организует грандиозный тур по городам России, который этой весной прошел по 35 городам России и Ближнего Зарубежья. Сейчас на Первом канале выходит шоу «Звезды на льду», продюсером и режиссером-постановщиком которого выступает Илья Авербух.
The producer of show « And eternally music sounds… » Ilya Averbuh will act. Fans of figure skating are well familiar with its projects. Since 2004 in Moscow with tremendous success have passed 3 ice shows, a second year successively company « Ice Symphony » under direction of Ilya Averbuha will organize grandiose round on cities of Russia which has passed on 35 cities of Russia and the Near abroad this spring. Now on the First channel there is a show « Stars on an ice », as the producer and which director-director Ilya Averbuh acts.

Выражаем благодарность за поддержку Генеральному спонсору Шоу – строительному концерну «КРОСТ», а также спонсорам праздника – компании «Юнитекс» (бренд «Лира») и компании «Ю.С. Импекс».
We express gratitude for support to General sponsor Shou - to building concern " ÊÐÎÑÒ ", and also sponsors of a holiday - company " Þíèòåêñ " (a brand "Lyre") and companies " J.S.Impeks ".

Участники и организаторы
Participants and organizers

Евгений ПЛЮЩЕНКО
Многократный чемпион России, чемпион мира и Европы, чемпион Олимпийских Игр 2006г. в Турине, серебряный призер Олимпийских Игр 2002г. в Солт-Лейк Сити
Evgenie PLJUSHCHENKO
The repeated champion of Russia, the world champion and the Europe, the champion of Olympic Games 2006ã. In Turin, the silver prize-winner of Olympic Games 2002ã. In solt-?N®¬ City

Ирина СЛУЦКАЯ
Четырехкратная чемпионка России, семикратная чемпионка Европы, двукратная чемпионка мира, серебряный призер Олимпийских Игр 2002 г., бронзовый призер Олимпийских Игр 2006г. в одиночном катании
Irina SLUTSKAJA
Quadruple chempionka Russia, sevenfold chempionka the Europe, double chempionka the world, the silver prize-winner of Olympic Games 2002, the bronze prize-winner of Olympic Games 2006ã. In single driving

Татьяна НАВКА и Роман КОСТОМАРОВ
Чемпионы России, двукратные чемпионы мира и Европы, чемпионы Олимпийских Игр 2006г. в танцах на льду
Tatyana NAVKA and Novel KOSTOMAROV
Champions of Russia, double world champions and the Europe, champions of Olympic Games 2006ã. In dances on an ice

Елена БЕРЕЖНАЯ и Антон СИХАРУЛИДЗЕ
Четырехкратные чемпионы России, двукратные чемпионы мира и Европы, Олимпийские Чемпионы 2002 года в парном катании
Elena CAREFUL and Anton SIHARULIDZE
Quadruple champions of Russia, double world champions and the Europe, Olympic Champions of 2002 in a pair figure skating

Ирина ЛОБАЧЕВА и Илья АВЕРБУХ
Четырехкратные чемпионы России, чемпионы мира и Европы, серебряные призеры Олимпийских Игр 2002г. в танцах на льду
Irina LOBACHEVA and Ilya AVERBUH
Quadruple champions of Russia, world champions and the Europe, silver prize-winners of Olympic Games 2002ã. In dances on an ice

Мария ПЕТРОВА и Алексей ТИХОНОВ
Шестикратные вице-чемпионы России, двукратные чемпионы Европы, чемпионы мира в парном катании
Maria PETROVA and Alexey TIHONOV
Sixfold vice-champions of Russia, double champions of the Europe, world champions in a pair figure skating

Яна ХОХЛОВА и Сергей НОВИЦКИЙ
Призеры чемпионата России в танцах на льду
Yana HOHLOVA and Sergey NOVITSKY
Prize-winners of the championship of Russia in dances on an ice

Елена СОКОЛОВА
Двукратная чемпионка России, вице-чемпионка мира и Европы в одиночном катании, первая в истории чемпионка мира по прыжковым элементам
Elena SOKOLOVA
Double chempionka Russia, vitse-÷åìïèîíêà the world and the Europe in the single driving, the first in history chempionka the world on pryzhkovym to elements

Илья КЛИМКИН
Бронзовый призер Чемпионата Европы ,серебряный призер Чемпионата России, бронзовый призер Чемпионата России, чемпион мира среди юниоров в одиночном катании
Ilya KLIMKIN
The bronze prize-winner of the Championship of the Europe, the silver prize-winner of the Championship of Russia, the bronze prize-winner of the Championship of Russia, the world champion among juniorov in single driving

Андрей ГРЯЗЕВ
Призер чемпионата России, Чемпион мира среди юниоров в одиночном катании
Andrey GRJAZEV
The prize-winner of the championship of Russia, the World champion among juniorov in single driving

Маргарита ДРОБЯЗКО и Повилас ВАНАГАС
Чемпионы Литвы, призеры чемпионатов Европы и мира, бронзовые призеры чемпионата Европы 2006 года
Margarita DROBJAZKO and povilas VANAGAS
Champions of Lithuania, prize-winners of the championships of the Europe and the world, bronze prize-winners of the championship of the Europe of 2006

Продюсер - Илья Авербух
The producer - Ilya Averbuh

Художественный руководитель - Ирина Лобачева
The art director - Irina Lobachyov

Режиссер-постановщик - Феликс Михайлов
The director-director - Felix Mihajlov

Коммерческий директор - Петр Цанава
The sales manager - Peter Tsanava

Директор проекта - Екатерина Цанава
Director of the project - Ekaterina Tsanava
 
posted by vivais at 19:00 | Comment(7) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月08日

Halloween on Ice cancelled 欠場



ISFF > Is anyone going to the "Halloween on Ice" ?
FSU > Halloween on Ice

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、アメリカでのアイスショー ice show Halloween on Ice 2006 への参加を予定していましたが、高熱のため欠場しました。
Irina cancelled this show.
She's been sick and had the high fever. (by IrinaRules@ISFF)

日時 Date : 2006/10/08 16:00

場所 Place : MassMutual Center (formerly Springfield Civic Center) - Springfield, MA

出演者 Performers :
Nancy Kerrigan
Kurt Browning
Todd Eldredge
Irina Slutskaya
Josef Sabovcik
Shae-Lynn Bourne
Steven Cousins
Dan Hollander
ENTERTAINER : Mannheim Steamroller

チケット Tickets : US $35.00 - $98.00

テレビ TV Airdate : NBC 10/28 16:30 - 18:00 EST

 
過去のニュース old news
posted by vivais at 16:00 | Comment(5) | TrackBack(0) | └アイスショー Ice Show

2006年10月05日

Persons of Year GQ

※ added 2006/12/05 投稿

Ирина Слуцкая Форум > Фотографии > Иришка вне льда p20

イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、男性雑誌「GQ」誌の “今年の人々”のセレモニーに出席しました。

English Translation by SYSTRAN & PROMT
テキトー和訳 by vivais

Экспресс газете
5 Октября 2006
5 October 2006
Малахов и Слуцкая встречаются в кинотеатре
Malakhov and Slutskaya meet at cinema

マラコフとスルツカヤは映画館で会った

IMG_2006-10-05-malahov2.jpg
МАЛАХОВ: попивая кофе, увлеченно беседовал с Ирочкой
MALAKHOV: having a cup of coffee, talked with Irochkoy with enthusiasm
マラコフ氏:コーヒーを手に、イリーナと熱心に語り合う

IMG_2006-10-05-malahov3.jpg
ТЕЛЕВЕДУЩИЙ: по-свойски почесал фигуристку за ушком

В Москве в Театре имени Моссовета состоялась ежегодная церемония вручения премии «Человек года GQ». По традиции читатели мужского журнала определяли самых успешных людей из мира политики, спорта, искусства и бизнеса.
Annual ceremony of the presentation to reward the " Persons of Year GQ " took place at the theater of Moscow City Council in Moscow. By tradition readers of men's magazine defined the most successful people from the world of policy, sports, art and business.

Актер Алексей Чадов, ставший популярным после фильмов «9 рота» и «Дневной дозор», появился на церемонии вместе с новой пассией, Агнией, дочерью актрисы Татьяны Лютаевой. Молодые люди увлеченно болтали друг с другом в фойе, когда к ним подошел Евгений Плющенко, удостоенный приза «Спортсмен года».
- Простите, а вы смотрите шоу «Звезды на льду»? – в лоб спросил фигурист.
- Нет, мы каждую субботу смотрим по видео «9 роту». На ваше шоу, молодой человек, времени не хватает, - пошутил Чадов. (Леша и Женя уже не первый день знакомы, поэтому и подначивают друг друга).

Как известно, Плющенко вместе с Ириной Слуцкой - один из ведущих «Звезд на льду». Двукратная чемпионка мира тоже пришла на церемонию. Она долго не отходила от Андрея Малахова, который минут 20 с энтузиазмом ей что-то рассказывал. Когда мы поинтересовались, о чем шла речь, Ирина удивилась:
As is known, Plushenko together with Irina Slutskaya - one of leaders « Stars on Ice ». The two-time world champion also came to the ceremony. She did not depart from Andrei Malakhov and talked with him for 20 minutes with enthusiasm. When we inquired about what they talked, Irina was surprised:
スルツカヤは、アンドレイ・マラコフ氏と20分にわたり熱心に語り合った。

- Как о чем? Мы же теперь с Андрюшей коллеги. Он дает мне профессиональные советы, как работать в эфире. Между прочим, Андрей тоже хотел участвовать в «Звездах на льду», но получил травму на тренировке. Его заменили.
- About what? I and Andryusha are colleagues now. He gives me professional advice how to work on air. By the way, Andrei also wished to participate in the « Stars on Ice », but he received injury on the training. They replaced him.
「私とアンドリューシャは今や同僚です。彼から、テレビで働くうえでの専門的なアドバイスをもらいました。ところで、アンドレイも、“スターズオンアイス”に出演するはずだったのですが、トレーニング中に怪我をしたため、交代したのです。」

Малахов добавил, что на днях после вечерней съемки они с Ириной ходили в кино, на последний сеанс. Видимо, и там, в кинотеатре, телеведущий делился с Ирочкой профессиональными секретами.
Malakhov added that recently after evening shooting on last session went to cinema with Irina. Probably, there at cinema, the TV host shared with Irochkoy professional secrets.
マラコフは、前回の夕方の撮影の後、イリーナと映画館に行ったと付け加えた。

2006年10月01日

Звёзды на льду (Stars on Ice) Slutskaya & Plushenko pair skates " Tango "【Channel 1】


ISFF > Russian "SOI" photos

12月に、イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)とプルシェンコはペアを組んで、タンゴを滑るそうです。
その予告編の動画が、上記 ISFF のスレッドにアップされてます。
Tango_irina-zhenya.mpg 33MB

スルツカヤの衣装は、トリノオリンピックEXで着用の黒のミニスカートです。さすがこの2人、ふりつけがビシッと決まってカッコイイです。


YouTube


Evgeni Plushenko Devotion > News and Discussions > EVGENI HOSTS "SKATING WITH STARS" POST
キャプチャ写真と、動画のアップ元サイトへのリンクがあります。


Ирина Слуцкая Форум > Ирина > ЗВЁЗДЫ НА ЛЬДУ
6adc156a838f.jpg


Evgeni Plushenko Devotion > News and Discussions > EVGENI HOSTS "SKATING WITH STARS" POST
ここに、スルプルペアの記事のリンクと英訳があります。

記事 : Комсомольская правда >
Плющенко и Слуцкая слились в танго
23 сентября 2006
63601.jpg
English Translation in EPD
It turned out that Evgeni is strong not only in the single skating, and Slutskata easily masters the "place" of the female partner. Plushenko lifts Irina with a surprise ease. A surprise because single skaters work an entirely different group of muscles so to do a throw with a partner, they can't do. However, for the hosts of the show, this worked out in a just few hours. The producer of the number and producer of the project Ilia Averbukh was happy with the results.
スルツカヤは女性パートナーの役割をすぐにマスターした。プルシェンコはイリーナをいとも簡単にリフトした。

このプルシェンコBBSの人によれば、数年前のスルツカヤに対するインタビューで、プルシェンコがイリーナと滑りたいと言ってると伝えたところ、イリーナは、喜んでと答えたそうです。
 

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。