Shaka Foundation luncheon 昼食会


イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、Champions on Ice 2005 Tour のメンバーとして、アメリカ・デンバーで行われた、Shaka Foundation 慈善昼食会に参加しました。

USFSA > Champions on Ice Cruises Into Denver As Part of Spring Tour
Three U.S. athletes — Amber Corwin, Timothy Goebel and Jennifer Kirk — were joined by World champion Irina Slutskaya in attending the 14th annual Shaka Love our Children luncheon in Denver on Friday, April 22. The athletes were there supporting the Shaka I.C.E. Center (Inner City Edge) in fundraising efforts to build an ice rink for local youth in Denver. The $1.9 million rink, set to break ground this year on two acres of land at 51st and Broadway, will feature learn-to-skate programs as well as hockey and figure skating lessons. It will provide ice time for youth in the Shaka Foundation including children with physical and mental challenges, a home for adult disabled hockey and affordable ice time for other youth associations.
The foundation also helps children and families in need with lessons, equipment and ice time. To learn more about the Shaka Foundation or to make a donation please visit the Shaka Foundation web site

USFSA > Shaka Foundation Luncheon
Timothy Goebel, Irina Slutskaya , Amber Corwin and Jennifer Kirk attended the Shaka Foundation luncheon while in Denver for Champions on Ice.
Amber Corwin and Irina Slutskaya sat with one of the Shaka Foundation members.


インタビュー:Slutskaya, other skaters in town 【Caller-Times】

※ posted 2007/02/05 投稿

Caller-Times (Texas)
April 20, 2005
Slutskaya, other skaters in town

Many young girls aspire to become elegant and graceful figure skaters like the ones seen on TV. For 26-year-old Irina Slutskaya, her dream has come true.

The 2002 Olympic silver medalist and current figure skating world champion said she lives out her dreams every time she steps onto the ice and performs for packed venues filled with hundreds of fans.

"When I was small, I wanted to be popular and now I feel great," Slutskaya said.
Slutskaya is slated to show off her gravity-defying, crowd-pleasing skating stunts, along with more than 20 other skating legends, including Michelle Kwan, Sasha Cohen, Elvis Stojko and Victor Petrenko, during the John Hancock Champions on Ice Tour on Thursday at the American Bank Center arena.

"The show will definitely be exciting with a nice packed house," said Xavier Villalon, director of marketing and sales for the American Bank Center. "These stars are of a higher caliber ... people are starting to get excited." Skating to the music of the Britney Spears' hit song, "Oops, I Did It Again," Slutskaya will use her signature spunky charm and talent to entertain.

"It's so good to be a part of it ... it's a great atmosphere on tour," Slutskaya said.

Watching the 5-foot-3-inch skater glide across the ice, many might not know the energetic "Princess of the Ice" overcame a severe back injury and childhood ailment to reach the top of her game.

The determined skater said it was her desire and love of skating that kept her going.

Successfully landing a triple Salchow-triple loop combination and triple Lutz-triple loop combination with a "double" Biellmann spin (from each foot), Slutskaya became the first woman skater to achieve this tricky maneuver in competition.

"I love it ... when I started this season I wanted more and more and to change and make things interesting," Slutskaya said.

As the pride of her homeland Russia and the winner of many American hearts, Slutskaya speaks modestly of her accomplishments and growing fame, saying her coach and choreographer keep things interesting with new ideas and techniques.

"I don't really feel it," Slutskaya said of her growing popularity, "I'm not really recognized on the street that much unless I'm wearing my medal," the skating star joked.

Though she says she hardly notices the attention off the ice, Slutskaya said she likes the feeling of being a role model to future Olympic skaters and young admirers.

"Go on without nerves, just believe you can do everything ... have faith in yourself," she said.

When: 7 p.m. Thursday
Where: American Bank Center arena, 1901 N. Shoreline Blvd.
Cost: $41.50 and up; $34 and up for children 2 to 12 and seniors 62 or older


インタビュー мечтает о большой квартире【АиФ Суперзвёзды】

※posted 2006/06/21 投稿

English Translation by PROMT

Аргументы и факты
Arguments and the facts
«АиФ Суперзвёзды»
AiF Superstars
07 (61) от 12 апреля 2005 г.
April, 12th, 2005
Ирина Слуцкая мечтает о большой квартире
Irina Slutskaya dreams of the big apartment


СВОЮ первую золотую медаль Ирина Слуцкая выиграла на чемпионате мира в 2002-м. Тогда, три года назад, спортивное будущее Слуцкой казалось совершенно безоблачным. А поражение на Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити — нелепой случайностью. И уж, конечно, никто не думал, что феерического выступления любимицы российской публики на недавнем мировом первенстве в Москве могло бы просто не состояться…
Irina Slutskaya has won the first gold medal in the world championship in 2002. Then, three years ago, sports future Slutskaya seemed absolutely cloudless. And defeat on Olympiad in Salt Lake City − ridiculous accident. And, certainly, nobody thought, that enchantling performance of the favourite of the Russian public on recent world superiority in Moscow could not take place simply...

Ее пример − другим наука
Its example − another a science

ТАКОГО триумфа женское фигурное катание не знало долгие годы. Ирина буквально расплескивала эмоции на льду и, придя после награждения в пресс-центр, призналась:
SUCH triumph female figure skating did not know long years. Irina is literally raspleskivala emotions on an ice and, having come after rewarding in the press centre, has admitted:

− Эта медаль самая дорогая в моей коллекции. Пережить столько, сколько я пережила за последние два года… Этого никто не поймет.
− This medal the most dear in my collection. To go through it is so much, how many I have gone through for last two years... It will understand nobody.

И тут кто-то из корреспондентов задал Слуцкой не вполне корректный вопрос:
And here someone from correspondents has set Slutskaya not quite correct question:

− Насколько тяжело было вернуться на чемпионский уровень, упав так низко в прошлом сезоне?
− It was how much heavy to return on a champion level, having fallen so it is low in the last season?

− Это совершенно неправильно, нельзя так говорить. Когда человек перестает выступать из-за того, что болеет, его состояние невозможно называть падением. Мы не выбираем себе болезни, скорее это они выбирают нас. Когда мне становилось совсем плохо, я думала о том, что могу служить хорошим примером людям, которые оказались в подобной ситуации. И, возможно, отчаялись, и уже не верят в выздоровление. Мне хотелось показать им: верьте, боритесь! Я поднялась, поднимитесь и вы…
− Is absolutely incorrectly, it is impossible so to speak. When the person ceases to act that is ill, its condition cannot be named falling. We do not choose to ourselves illness, more likely it they choose us. When to me it became absolutely bad, I thought that I can serve as a good example to people who have appeared in a similar situation. And, probably, have despaired, and any more do not trust in recover. I would like to show them: trust, struggle! I you have risen, rise also...

О серьезном заболевании, от которого до сих пор не оправилась Слуцкая, ходило много слухов. Опытнейшие врачи, к которым обращалась фигуристка, не сразу поставили точный диагноз. В конце концов выяснилось, что у Ирины васкулит, или, иначе говоря, сужение сосудов. Сосуды лопались на ступнях, и они к вечеру сильно распухали − было безумно больно ходить. Но даже в таком состоянии Слуцкая брала свою огромную японскую лайку породы акита-ину и каждый день гуляла с ней в парке по 3-4 часа. Постепенно анализы стали приходить в норму, Ира решила попробовать кататься. По 5 минут, по 10…
About serious disease from which till now has not recovered Slutskaya, many hearings went. The most experienced doctors to whom addressed figurestater, not at once have put the exact diagnosis. Eventually it was found out, that at Irina vaskulit, or, in other words, narrowing of vessels. Vessels bursted on stupnjah, and they by the evening strongly swelled ? was madly sick to go. But even in such condition Slutskaya took the huge Japanese leather of breed akita-inu and every day walked with it in park for 3-4 hours. Gradually analyses began to come to norm, Ira has decided to try to go for a drive. For 5 minutes, on 10…

Когда ей прописали гормональное лечение, Слуцкая ударилась в панику, лила перед мужем слезы: мол, станет толстой, некрасивой, не дай бог, усы вырастут. А муж, Сергей Михеев, в прошлом боксер (сейчас он работает тренером по физподготовке), невозмутимо отвечал, что по утрам они вместе бриться будут. В результате Ирина стала воспринимать происходящее с большой долей иронии. Ну поправилась килограммов на пять. Но ведь потом похудела, хотя таблетки продолжает принимать и сейчас.
When to it have registered hormonal treatment, Slutskaya has hit in a panic, poured before the husband of tear: the pier, becomes thick, ugly, God forbid, moustaches will grow. And the husband, Sergey Mikheyev, in the past the boxer (now it works as the trainer on physical training), unperturbably answered, that in the mornings they will have a shave together. As a result Irina began to perceive occuring with the big share of irony. Well has recovered kgs on five. But in fact has then grown thin, though tablets continues to accept and now.

«Если бы была возможность заработать в России, я бы отказалась от выступлений в Америке»
« If there was an opportunity to earn in Russia, I would refuse performances in America »

− По поводу лишнего веса вы сильно комплексовали?
− In occasion of excess weight you it is strong kompleksovali?

− Естественно, ощущала себя некомфортно. Ведь первым делом, когда поправляюсь, у меня щеки вырастают. Но вообще могу сказать, что борьба с весом не представляет для меня неразрешимую проблему. Если нужно похудеть, то просто урезаю рацион втрое. Никогда не ем бутербродов − для тех, кто склонен к полноте, это неизбежная смерть. Но и впроголодь не сижу. Никогда не забываю о том, что помимо фигурного катания мне еще жить, детей рожать, а после, возможно, внуков нянчить.
− Naturally, felt myself nekomfortno. In fact first of all, when I recover, at me cheeks grow. But in general I can tell, that struggle against weight does not represent for me a unsoluble problem. If it is necessary to grow thin, simply I cut down a diet three times. Never I eat sandwiches − for those who is inclined to completeness, it is inevitable death. But also half-starving I do not sit. Never I forget that besides figure skating to me still to live, to children to give birth, and after, probably, grandsons to nurse.

Сделана из другого теста
It is made of other test

− НА ВАШЕМ примере очевидно, что большой спорт требует немалых жертв…
− ON YOUR example obviously, that the big sports demand considerable victims...

− Каких? Я ничем не жертвую.
− What? I endow nothing.

− А как же семья? Бесконечные расставания и волнительные встречи возможны, как представляется, в первые 2-3 года совместной жизни. Потом от этого можно и устать.
− And how family? Infinite partings and disturbing meetings are possible, as it is represented, in the first 2-3 years of a joint life. Then from it it is possible and ustat.

− Когда мы с Сергеем решили расписаться, у нас состоялся серьезный разговор на эту тему. Я прямо его спросила, отдает ли он себе отчет в том, на что идет. Что у меня будут постоянные тренировки и разъезды на соревнования, едва ли не круглосуточные телефонные звонки поклонников, большинство из которых − мужчины. Что я подолгу могу отсутствовать дома… Моего мужа все это не напугало. По правде говоря, я сама больше ною, когда надолго уезжаю в тур.
− When we with Sergey have decided to undersign, at us serious conversation on this theme took place. I directly have asked it, whether it gives itself(himself) the report in that, on what goes. That I will have constant trainings and travels on competitions, hardly probable not round-the-clock phone calls of admirers, the majority from which − men. That I long can be absent at home... My husband of all this have not frightened. To tell the truth, I more noju when for a long time I leave for round.

− Для участия в мировых шоу вы обычно ездите в Америку. Как вас там принимают?
− For participation in world shows you usually go to America. How you there accept?

− Оказавшись за океаном, я каждый раз испытываю ощущение, что сделана из какого-то другого теста. Не первосортного, что ли. Ко мне можно относиться по-разному, кто спорит, но я все-таки − шестикратная чемпионка Европы, двукратная чемпионка мира. А в американских турах неизменно выхожу на лед в первом отделении. Только потому, что я − не американка. Разумеется, приходится мириться, потому что это работа за деньги. Если бы была возможность зарабатывать в России, я с удовольствием вообще отказалась бы от выступлений в США.
− Having appeared behind ocean, I each time test sensation that is made of any other test. Not top-quality, whether that. It is possible to concern To me differently who argues, but I all the same − sixfold championka the Europe, double championka the world. And in the American rounds invariable I leave on an ice in the first branch. Only because I − not the American. Certainly, it is necessary to be reconciled, because it is work for money. If there was an opportunity to earn in Russia, I with pleasure in general would refuse performances in the USA.

− Не нравится вам, стало быть, в Америке?
− It is not pleasant to you, so, in America?

− Ну почему, я же конкретно о своей работе вам говорила. А так с Америкой у меня связано много впечатлений.
− Well why, I particularly about the work spoke you. And so many impressions are connected with America at me.

Болезнь помогли пережить близкие (Ирина с родителями)
Relatives have helped to go through illness (Irina with parents)

Как-то с моим знакомым мы ехали в такси по Лас-Вегасу. И в салоне автомобиля я увидела рекламу рискового аттракциона − прыжков с «тарзанки». Не подумав, с ходу заявила, что мне непременно понравилось бы прыгнуть. Сказала да и забыла о своем мимолетном капризе. А приятель на следующее утро звонит: «Ты как, готова?» Пришлось поехать. Пока добирались, все подшучивала над собой, заводилась. Но когда перед прыжком с 52-метровой вышки мне связали ноги и заставили пошире развести руки, чтобы за планку ухватиться, молнией мелькнула мысль: «Господи, Слуцкая, ну куда тебя несет?!» Зато теперь доподлинно знаю: ощущение свободного полета ни с чем не сравнимо. И мечтаю съездить в Африку на 120-метровый водопад Виктория, чтобы там прыгнуть с «тарзанки».
Somehow with my friend we went to a taxi across Las Vegas. And in interior of the car I have seen advertising a brave attraction − jumps with "tarzanki". Not having thought, has straight off declared, that I by all means would like to jump. Has told and has forgotten about the fleeting whim. And the friend next morning calls: « You as, are ready? » It was necessary to go. While reached, all played a trick on itself, it was got. But when before a jump from a 52-meter tower to me have connected legs and have forced to dissolve more widely hands that for a rod to grasp, a lightning the idea has flashed: « My God, Slutskaya, well where you bears?! » But now for certain I know: sensation of free flight with what not sravnimo. Also I dream to go to Africa to 120-meter Victoria falls there to jump with "tarzanki".

Мертвая нога под мышкой
Dead leg under a mousy

− Среди болельщиков ходили слухи, что вы катаетесь на золотых коньках…
− Among fans hearings went, that you go for a drive on gold skates...

− Нет, всего-навсего на позолоченных, которые выпускает одна канадская фирма наряду с серебристыми и черными коньками. Слышала, что они сделаны из более прочной стали. Обычно коньки и ботинки нам поставляет Федерация фигурного катания, но они другой марки, поэтому свои я покупаю сама.
− No, only on gilt which are let out by one Canadian firm alongside with silvery and black skates. Heard, that they are made of stronger steel. Usually skates and boots to us are delivered by Federation of figure skating, but they of other mark, therefore I buy the .

− Вы, кстати, всегда коньки с собой носите?
− You, by the way, always with yourselves carry skates?

− На соревнованиях − обязательно, потому что коньки могут из вредности затупить или украсть, хотя на моей памяти такого не было. А вот в финале одного из Гран-при со мной произошел забавный казус. Перед разминкой «молния» на спине разъехалась, и платье приобрело другой, более «модный» фасон.
− At competitions − it is obligatory, because skates can blunt or steal from harm though on my memory such was not. And here in the ending of one of Grand prix with me there was an amusing incident. Before warm-up "lightning" on a back has parted, and the dress has got other, more "fashionable" style.

− Евгений Плющенко рассказывал, что им с тренером в складчину приходится покупать костюмы для его выступлений, а это стоит немалых денег. И что федерация ни разу не оплатила ему ни один костюм…
− Evgenie Pljushchenko told, that they with the trainer in skladchinu should buy suits for its performances, and it costs considerable money. Also that the federation has never paid to it any suit...

− Насчет федерации Женя говорил абсолютную правду. Я тоже шью костюмы за свой счет, причем в трех разных местах. Я люблю менять модельеров.
− About federation Marrying spoke the absolute truth. I too sew suits at own expense, and in three different places. I like to change fashion designers.

− Во сколько в среднем обходится платье?
− In how many the dress on the average manages?

− Это зависит от количества камней-стразов. Можно уложиться в 300 долларов, а можно сшить и за 900-1000. Мне нравится, когда камней на платье побольше, но все же стараюсь придерживаться лимита, который сама для себя установила.
− Is depends on quantity of stones-srtasses. It is possible to keep within 300 dollars, and it is possible sshit and for 900-1000. It is pleasant to me, when on a dress it is more than stones, but nevertheless I try to adhere to a limit which for itself has established.

− В обычной жизни как бы вы определили свой стиль в одежде?
− In a usual life as though you have defined the style in clothes?

− Он может быть самым разным. Классические вещи, платья, джинсы… Обожаю, к слову, ходить по магазинам. Не факт, что куплю что-то, просто увлекает сам процесс. Всегда хожу по магазинам перед соревнованиями. Ничто не помогает лучше отвлечься от волнения.
− It can be the miscellaneous. Classical things, dresses, jeans... I Adore, to a word, to go shopping. Not the fact that I shall buy something, simply carries away process. Always I go shopping before competitions. Nothing helps to distract better for excitement.

«Победа в Москве для меня самая дорогая»
« The victory over Moscow the most dear »

− В одном из своих интервью на вопрос, чем бы вы занимались, если бы не стали фигуристкой, вы сказали − хирургией. Это серьезно?
− In one of the interviews on a question, than you would be engaged, if did not become figurestaker, you have told − surgery. It is serious?

− Пошутила, конечно. Хотя в Академии физкультуры и спорта, которую я закончила, на уроках анатомии справлялась без проблем. Лягушек и мышей не препарировала, но во внутренностях всяких копаться приходилось изрядно. Помню, как мы с однокурсником должны были принести из лаборантской заформалиненную мужскую ногу. Выдают такие «экспонаты» следующим образом: достают из холодильника, моют и заворачивают в клеенку. И вот мы в четыре руки волочем сверток с мертвой ногой, которая мало того что тяжелая, но еще и скользкая, потому что мокрая. Все время словно норовит выпрыгнуть из клеенки. Коридор в здании длиннющий, так что ноге ее попытки удавались неоднократно − еще и со звучным шлепком! Хохот вокруг стоял такой, что преподаватели из аудиторий повыскакивали.
− Has joked of me, certainly. Though in Academy of physical culture and sports which I have finished, at lessons of anatomy consulted without problems. Frogs and mice did not prepare, but in interiors of everyones to dig it was necessary fairly. I remember, how we with the classmate should bring from laborantskoj zaformalinennuju a man's leg. Give out such "exhibits" as follows: get from a refrigerator, wash and turn in an oilcloth. And here we in four hands volochem convolutions with a dead leg, which besides that heavy, but also slippery, because wet. All time as if strives to jump out of an oilcloth. A corridor in a building the longest so it went right to a leg of its attempt repeatedly − also with sonorous shlepkom! The Laughter around stood such, that teachers from audiences povyskakivali.

Украденные кораллы
The stolen corals

− В ФЕВРАЛЕ вам исполнилось 26. Как-то вы, кажется, обмолвились, что для фигуристки это пора расцвета. Действительно так считаете, не лукавите?
− In FEBRUARY to you it was executed 26. Somehow you, apparently, have mentioned, that for figureskater it is time blossoming. Really so consider, do not dissemble?

− У кого-то расцвет наступает в 16 или 17 лет, а кто-то впервые побеждает в 26. Мой возраст на меня никак не давит. Так получилось, что в нашей одиночной компании особенно молоденьких и нет. Три-четыре года разницы, когда тебе за 20, − это чепуха. Наоборот, очень приятно, что на катке, где я тренируюсь, постоянно нахожусь в окружении молодых девчонок. Мы играем, подзуживаем друг друга, спорим на шоколадки, кто лучше сделает тот или иной элемент или прыжок.
− At someone blossoming comes in 16 or 17 years, and someone for the first time wins in 26. My age on me in any way does not press. So it has turned out, that in our single company especially very young and is not present. Rub-four years of a difference when to you for 20, − is a nonsense. On the contrary, it is very pleasant, that on a skating rink where I train, constantly I am in an environment of young little girls. We play, we set on each other, we argue on chocolates who will better make this or that element or a jump.

− Говорят, что в прошлом году вы поступили в школу телевидения «Останкино», чтобы со временем стать ведущей спортивных теленовостей…
− Speak, that in the past to year you have acted in school of TV "Ostankino" in due course become the leader of sports telenews...

− Так и есть, занимаюсь там по индивидуальному графику.
− Indeed, I am engaged there under the individual schedule.

− Каковы впечатления?
− What impressions?

− Удовольствие колоссальное. Публика в школе телевидения разная − от 17 до 35 лет. Видно, что людям это по-настоящему нужно и очень интересно. Столько увлекательных семинаров! Например, техника речи. С удивлением узнала, что у меня немаленький диапазон голоса. Много читаем вслух с выражением, репетируем скороговорки, выполняем всякие упражнения для укрепления связок, четкости речи. Не скрою, я так порадовалась, что несколько лет назад заставила себя научиться внятно выговаривать букву «р». Как-то после участия в турнире на Гавайях осталась там на недельку и каждый день как заклинание бубнила: «Карл у Клары украл кораллы». Язык чуть не свихнулся, зато теперь уже не картавлю.
− Pleasure enormous. Public at school of TV different − from 17 till 35 years. It is visible, that it is rather necessary for people and very interesting. So much fascinating seminars! For example, technics of speech. With surprise has learned, that at me a rather big range of a voice. We read aloud with expression much, we rehearse rapid speeches, we carry out any exercises for strengthening svjazok, clearnesses of speech. I shall not hide, I so was glad, that several years ago have forced itself to learn to utter distinctly the letter "r". Somehow after participation in tournament in Hawaii has remained there on nedelku and every day as a spell bubnila: « Charles at Clara has stolen corals ». Language has not gone mad nearly, but already I do not burr.

− Профессиональный «аэродром», на котором приземлитесь в будущем, вы готовите. И возможности у вас для этого есть. А насколько они велики в обычной жизни: могли бы вы назвать себя состоятельным человеком?
− Professional "air station" on which land in the future, you prepare. And opportunities at you for this purpose are. And how much they are great in a usual life: you could name the man of means?

− Считаю себя независимой финансово. У меня не возникают запросы, удовлетворить которые наша семья не может. Неплохо бы купить квартиру, какую хочется, но пока нет возможности себе это позволить. Значит, нужно подождать.
− I consider myself independent financial. I do not have inquiries, satisfy which our family cannot. Not bad to buy an apartment what would be desirable but while there is no opportunity to itself it to allow. Means, it is necessary to wait.

− А какую квартиру хочется?
− And what apartment it would be desirable?

− Сейчас мы живем на 40 квадратных метрах, а нам бы метров 100 хотя бы. Чтобы вещи все нормально помещались. У меня ведь только самых разных мягких игрушек, подаренных болельщиками, несколько сотен.
− Now we live on 40 square meters, and to us meters 100 even. That things all normally were located. At me in fact only the most different soft toys presented by fans, some hundreds.

− Уже два десятка лет изо дня в день вы занимаетесь одним и тем же. Пресыщения не наступает?
− Already two ten years day by day you are engaged in the same. Satiation does not come?

− Я люблю свою профессию. Каждый день меня тянет на этот кусок замороженной воды, без катка пока свою жизнь не представляю. А победа на чемпионате мира в Москве сделала еще более жгучим желание выступить на третьих для меня Олимпийских играх − в Турине.
− I love the trade. Every day me pulls on this piece of the frozen water, without a skating rink while the life I do not represent. And the victory over the world championship in Moscow has made even more burning desire to act on the third Olympic Games for me − in Turin.

− Эту блистательную московскую победу вы кому-то посвятили? Имею в виду не миллионы симпатизирующих вам россиян, а конкретных людей.
− You have devoted this brilliant Moscow victory to someone ? I mean not millions Russians sympathizing you, and concrete people.

− Спасибо за вопрос. Конечно же, это был успех не только одиночницы Ирины Слуцкой, но и моего замечательного тренера Жанны Федоровны Громовой, хореографа Маргариты Романенко, Игоря Бобрина, который ставил мне программы, моей мамы, мужа, всегда мучительно, с замиранием сердца переживающих, как выступает их любимая Ирочка…
− Thanks for a question. Certainly, it was success not only odinochnitsy Irina Slutskaya, but also my remarkable trainer Jeanne Fedorovny Gromovoj, choreographer Margarita Romanenko, Igor Bobrina who put to me programs, my mum, husband, always painfully, with zamiraniem hearts experiencing as acts their favourite Irochka...

Photo of Century GORJACHEVA, Rejter, With. IVANOVA

К этой статье имеется 13 комментариев
Комментарии к статье:

Руст | 01:07, 17 апреля 2005
Статья действительно очень хорошо читается. Героиня на самом деле достойна хороших, теплых слов. Молодец! Так держать, Ира.
Кристина | 22:12, 16 апреля 2005
Иришка ты самая лучшая!я тебя очень люблю:)спасибо тебе и твоим родителям,что ты есть!в Москве на ЧМ ты просто как бабочка пархала(и это после такой болезни и перерыва!!!),так легко и красиво!это было просто замечательно даже слёзы навернулись!спасибо тебе за такую красоту!!!!!!!!!!!я за тебя болела!!!Слуцкая Ира лучшая в МИРЕ!!!
La-La-la11:26, 15 апреля 2005
Молодец девочка!!!! Спасибо за талант, за то удовольствие которое она нам доставляет каждым своим выступлением. Желаем Ирине Слуцкой здоровья, успехов и процветания!!!!!
дани18:28, 14 апреля 2005
Наташа 19:19, 13 апреля 2005
Вот это действительно ЗВЕЗДА! А при чем здесь чета Безруковых? Разве они звезды. Хотя звездная болезнь на лицо.
лучше и не скажешь.
Алексей | 18:17, 14 апреля 2005
Я забыл написать что 19 марта Ирина Слуцкая стала 2-х кратной Чемпиокой Мира The World Moscow Figure Skating 2005 !!!
Алексей | 18:12, 14 апреля 2005
Еще в конце Ирина забыла поблагдарить поклоников которые приехали в это звездный день когда случилось ЧУДО 19 марта , и если бы она знала как мы сильно любим, гордимся ею , и желаем ей побольше здоровья , непадать духом , и ОГРОМНОЙ УДАЧИ НА ЛЕДОВЫХ СТАДИОНАХ !!!
Клим01:36, 14 апреля 2005
А мне нравится Каролина Коснэр. Слуцкая перед ней проигрывает…на 100%
Наташа19:19, 13 апреля 2005
Вот это действительно ЗВЕЗДА! А при чем здесь чета Безруковых? Разве они звезды. Хотя звездная болезнь на лицо.
Светлана Александровна. г.Москва12:20, 13 апреля 2005
Заметка не оставила равнодушной. Люблю фигурное катание с детства и смотрю почти 30 лет. Ирочка — это уникальный бриллиант нашего спорта. Таких людей стране надо беречь и всячески помогать в их работе.
Ирочка! Здоровья вам, долгих лет спортивного творчества, счастливого материнства в будущем и радости в браке!!!!
L.G.Montreal15:48, 12 апреля 2005
Она напоминает Ирину Роднину,тот же спортивный задор.
света12:22, 12 апреля 2005
молодец!!! Ну просто горжусь такими женщинами, а то «безрукова, безрукова…» вот он наш «ответ чемберлену»!
Ложка10:45, 12 апреля 2005
Ирина — молодец! Желаю полной и безоговорочной победы в Турине!
З.Ы. А порода называется «акита». Прсто «акита». По-японски — «акитакэн» (кэн в переводе — «порода».)
Настя01:42, 12 апреля 2005
Обожаю Ирину Слуцкую! Здоровья ей, счастья и спортивных побед! В Москве она не каталась, а прямо-таки летала!!!




English Translation by PROMT Online TRANSLATOR



МАРТ-2005: Ирина СЛУЦКАЯ




Родилась 9 февраля 1979 года в Москве.
Шестикратная чемпионка Европы (1996 - 1997, 2000 - 2001, 2003, 2005).
Двукратная чемпионка мира (2002, 2005).
Серебряный призер чемпионатов мира 1998, 2000 и 2001 годов.
Четырехкратная победительница финалов "Гран-при" (2000 - 2002, 2005).
Вице-чемпионка Олимпийских игр-2002.
Тренер - Жанна Громова.
Was born on February, 9th, 1979 in Moscow.
Six-fold champion of Europe (1996 - 1997, 2000 - 2001, 2003, 2005).
Two-fold champion of world (2002, 2005).
The silver prize-winner of the world championships 1998, 2000 and 2001.
Four-fold winner of the endings "Grand prix" (2000 - 2002, 2005).
The Vice- champion of Olympic games -2002.
Trainer - Jeanne Gromova.

Сразу же после того как были подведены итоги голосования, мы стали звонить Слуцкой, чтобы поздравить ее с титулом лучшей в марте. Сделать это, увы, пока не удалось. Сразу после своей фантастической победы на чемпионате мира в Москве Ирина отправилась в Америку - на 23 показательных выступления в рамках знаменитого Тура Коллинза. В эти дни шоу проходят в Нью-Йорке и Нью-Джерси, только вот телефон Слуцкой почему-то отключен...
At once after votings have been summed up, we began to call Slutskaya to congratulate it on a title of the best in March. To make it, alas, yet it was not possible. Right after the fantastic victory over the world championship in Moscow Irina has gone to America - on 23 indicative performances within the limits of Collins's well-known Tour. These days show pass in New York and New Jersey, only here phone Slutskaya is for some reason disconnected...


Соня Хени, Катарина Витт, Ирина Слуцкая. После того как в январе этого года Слуцкая в шестой раз стала чемпионкой Европы, журналисты всего мира неизменно упоминали эти имена в одном контексте - никому, кроме них, не удавалось завоевать шесть золотых медалей на европейских первенствах. Но вот парадокс: если первые две спортсменки, казалось бы, рождены именно для фигурного катания, то каждая очередная победа Слуцкой заставляла задуматься, что главный ее талант заключается вовсе не в умении лучше других скользить по льду или выполнять прыжки и вращения. А в характере. Недаром один из величайших тренеров современности как-то сказал: "Есть люди, безумно одаренные двигательно, есть - рожденные для конкретного вида спорта, а есть и такие, у кого талант побеждать написан на лбу, когда они выходят на старт".
Sonja Heni, Katarina Vitt, Irina Slutskaya. After in January of this year Slutskaya in sixth time became champion of the Europe, journalists of all world invariable mentioned these names in one context - to anybody, except for them, it was not possible to win six gold medals on the European superiority. But here paradox: if first two sportsmenki, apparently, are born for figure skating each next victory Slutskoj set thinking, that its main talent consists at all in skill better others to slide on an ice or to carry out jumps and rotations. And in character. Not without reason one of the greatest trainers of the present has somehow told: " there Are the people madly presented dvigatelno, is - born for a concrete kind of sports, and is also such at whom talent to win is written on a forehead when they leave on start ".

Подавляющее большинство таких спортсменов обладает, как правило, еще одним неоценимым для спорта качеством: максимум своего потенциала они способны раскрыть именно тогда, когда все складывается против них.
The overwhelming majority of such sportsmen possesses, as a rule, one more invaluable to sports by quality: they are capable to open a maximum of the potential then when all develops against them.

Примеров тому в жизни Слуцкой было великое множество. Кто, например, мог предположить, что, не попав в сборную в 1999-м и пропустив целый год выступлений, она вернется - и станет третий раз чемпионкой Европы? Что одним голосом проиграет золото Солт-Лейк-Сити, но спустя всего месяц станет чемпионкой мира? Что, пропустив почти год тренировок из-за тяжелейшей болезни, не просто вернется на лед, но выиграет чемпионат мира еще раз?
Examples to that in life Slutskaya there was a great variety. Who, for example, could assume, what, not having got in a combined team in 1999 and having passed the whole year of performances, it will return - and there is third time chempionkoj the Europe? What one voice will lose for gold of Salt Lake City, but later all month becomes chempionkoj the world? What, having passed almost year of trainings because of the hardest illness, will not simply return on an ice, but will win the world championship once again?

Быть одиночницей в России - само по себе приговор. В прежние времена (и это давно не секрет) фигуристками приторговывала своя же, советская, федерация, чтобы обеспечить более гарантированную судейскую поддержку в наиболее золотоносных для СССР видах: парном катании и танцах. С появлением на международном льду России ситуация изменилась мало. За представителей парных видов фигурного катания страна продолжала биться любыми доступными средствами, за одиночниц - никогда.
To be odinochnitsej in Russia - in itself a verdict. During former times (and it for a long time not a secret) figuristkami traded, Soviet, the federation to provide more guaranteed judicial support in the most gold-bearing for the USSR kinds: a pair figure skating and dances. With the advent of on international to an ice of Russia the situation has changed a little. For representatives of pair kinds of figure skating the country continued to fight any accessible means, for odinochnits - never.

Вспомните столь болезненное для Слуцкой поражение в Солт-Лейк-Сити. На самом деле его причиной стала вовсе не помарка фигуристки в произвольной программе, за которую столь рьяно уцепились арбитры. А два золота и серебро, завоеванные Россией в трех первых видах программы. Страна с лихвой выполнила олимпийский медальный план - и руководителям команды по большому счету было без разницы, чем завершится турнир одиночниц.
Recollect so painful for Slutskaya defeat in Salt Lake City. Actually its reason became at all a blot figuristki in the any program which arbitrators have so zealously caught. And two gold and the silver, won by Russia in the three first kinds of the program. The country has with interest executed Olympic medalnyj the plan - and to heads of a command by and large was without a difference, than tournament odinochnits will come to the end.

Олимпийское серебро Ирины стало тем не менее огромным достижением. Никогда еще российская фигуристка не поднималась на Играх столь высоко. Но к тому моменту на счету Слуцкой были и другие уникальные рекорды. Именно она первой из россиянок добилась звания чемпионки Европы - в 1996-м. Стать первой в российской истории чемпионкой мира Слуцкой, правда, не удалось: ее опередила Мария Бутырская - выиграла золото в 1999-м в Хельсинки (в том самом сезоне, который Ирина провела вне сборной). Зато всего через год Слуцкая победила в финале "Гран-при"-2000 в Лионе, где записала на свой счет чисто профессиональное достижение - прыгнула каскад из тройных лутца и риттбергера, который до нее не исполняла ни одна спортсменка.
Irina's Olympic silver became nevertheless huge achievement. Never before Russian figuristka did not rise on Games so highly. But by that moment on account Slutskaya there were also other unique records. It of the first of Russians has achieved a rank chempionki the Europe - in 1996. To become the first in the Russian history chempionkoj world Slutskoj, the truth, was not possible: it was outstripped by Maria Butyrskaja - has won gold in 1999 in Helsinki (in that season which Irina has lead outside of a combined team). But all in a year Slutskaya has won the ending "Grand prix"-2000 in Lyons where has written down on the account cleanly professional achievement - has jumped the cascade from threefold luttsa and rittbergera which up to it was not executed by any sportsmenka.

Упрямством (сделать первой то, что до нее не делал никто другой) и бойцовским характером (не сдаваться, как бы ни было тяжело) Ирина словно добирала все то, чего не дала ей природа: элегантной утонченности, женской пластики, длинных ног. Всего того, что в представлении большинства ценителей женского катания всегда считалось неотъемлемыми чертами фигуристки-чемпионки.
Obstinacy (to make the first that up to it anybody did not do another) and bojtsovskim character (to not surrender how it was heavy) Irina as if gathered additionally all what was given it with the nature: elegant refinement, female plastics, long legs. All that in representation of the majority of judges of female driving always was considered as the integral features figuristki-÷åìïèîíêè.


Парадоксально, но воспринимать Слуцкую как спортсменку, способную добиться серьезного результата, ее тренер Жанна Громова, в группу которой Ирина пришла в шестилетнем возрасте, стала лишь в 1995-м, когда Ирина выиграла юниорское первенство мира. На первый взгляд тренер и ученица - натуры диаметрально противоположные. Взрывная, яркая Слуцкая и хладнокровная, почти незаметная среди коллег Громова. Ирина любит приписывать себе еще один рекорд: она работает с одним и тем же наставником на протяжении почти двадцати лет. Однако заслуга эта скорее тренерская.
It is paradoxical, but to perceive Slutskuju as sportsmenku, capable to achieve serious result, its trainer Jeanne Gromova to which group Irina has come at six-years age, became only in 1995 when Irina has won juniorskoe superiority of the world. At first sight the trainer and the schoolgirl - natures opposite. Explosive, bright Slutskaja and cool, almost imperceptible among colleagues Gromova. Irina likes to attribute to itself one more record: it works with the same instructor during almost twenty years. However this merit more likely trainer's.

Миру фигурного катания на самом деле сильно повезло, что судьба свела Слуцкую и Громову в одном временном и профессиональном пространстве. Похожих связок, ведущих к выдающемуся результату, в истории спорта было не так уж и мало. Светлана Хоркина и Борис Пилкин - в спортивной гимнастике, Александр Карелин и Виктор Кузнецов - в борьбе, Александр Попов и Геннадий Турецкий - в плавании. И в каждом из этих тандемов за внешней мягкостью и либерализмом тренера скрывался железобетонный характер.
To the world of figure skating actually has strongly carried, that the destiny has reduced Slutskuju and Gromovu in one time and professional space. Similar svjazok, leaders to an outstanding result, in history of sports was not too a little. Svetlana Horkina and Boris Pilkin - in sports gymnastics, Alexander Karelin and Victor Kuznetsov - in struggle, Alexander Popov and Gennady Turetsky - in navigation. And in each of these tandems behind external softness and liberalism of the trainer ferro-concrete character disappeared.

Хорошо знающие Громову люди утверждали, что человека большего упрямства и целеустремленности даже в большом спорте можно встретить нечасто. Как фигуристка она не добилась больших успехов - выигрывала первенство города, но тем городом была даже не Москва, а провинциальная Вологда. Зато стремление стать тренером оказалось настолько велико, что Громову ничуть не обескуражил провал на экзаменах в столичный институт физкультуры. И пусть поступила туда лишь со второй попытки, но вслед за первым высшим образованием получила и второе - в ГИТИСе. Не думаю, что Громова сильно обольщалась первой победой своей подопечной на взрослом чемпионате Европы. И в Софии, и через год в Париже Слуцкая побеждала за счет голой техники, заметно уступая соперницам в артистизме. Однако, судя по тому, как фигуристка менялась год от года, тренер умела делать выводы из каждого критического отзыва. Несмотря на собственный диплом хореографа, она не задумываясь отдавала Ирину в руки самых выдающихся постановщиков - Елены Матвеевой, Джузеппе Арены, Игоря Бобрина. Словно знала заранее: наступит день - и для ее девочки не останется на льду ничего невозможного.
Well knowing Gromovu people approved, that the person of greater obstinacy and purposefulness even in the big sports can be met infrequently. As figuristka it has not achieved greater successes - won superiority of city, but that city was at all Moscow, and provincial Vologda. But the aspiration to become the trainer has appeared is so great, that Gromovu at all has not discouraged a failure at examinations in capital institute of physical culture. And let has acted there only from the second attempt, but after the first higher education has received also the second - in GITIS. I do not think, that Gromova strongly was under a delusion with the first victory podopechnoj in the adult championship of the Europe. Both in Sofia, and in a year in Paris Slutskaja won due to naked technics, noticeably conceding to competitors virtuosity. However, how figuristka varied year from a year, the trainer was able to do conclusions of each critical response. Despite of own diploma of the choreographer, it not reflecting gave of Irina in charge the most outstanding directors - Elenas Matveevoj, Juseppe Areny, Igor Bobrina. As if foreknew: there will come day - and for its girl there will be on an ice nothing impossible.


Подобно тому, как на мужском поле симпатии болельщиков разделялись между Евгением Плющенко и Алексеем Ягудиным, интрига женских турниров несколько лет подряд закручивалась между Слуцкой и Бутырской. Те, кто борется в спорте за одну награду, крайне редко бывают подругами, но этих двух фигуристок судьба сталкивала особенно яростно.
Just as on a male of sympathy of fans were divided between Evgenie Pljushchenko and Alexey Jagudinym, the intrigue of female tournaments some years twisted between Slutskoj and Butyrskoj successively. Those who struggles in sports for one award, extremely seldom happen girlfriends, but two figuristok the destiny pushed together these especially furiously.

На чемпионате Европы-96, который проходил в Софии, гораздо больше шансов на победу было, пожалуй, у Бутырской. Или у пятикратной чемпионки континента Сюрии Бонали. Но пока публика размышляла, кто одержит верх на этот раз - титулованная афрофранцуженка или точеная белокожая чемпионка России, обе были нахально отодвинуты от золота щекастым румяным ребенком, не иначе как по недоразумению одетым во взрослое женское платье.
In championship Åâðîïû-96 which passed in Sofia, there are more than chances of a victory was, perhaps, at Butyrskoj. Or at fivefold chempionki continent Sjurii Bonali. But while public reflected, who will win this time - titled afrofrantsuzhenka or tochenaja belokozhaja chempionka Russia, both have been impudently removed from gold shchekastym by the ruddy child precisely due to a misunderstanding dressed in an adult female dress.

Обозлились тогда обе спортсменки. Во всяком случае, Бонали, так ни разу за свою карьеру и не сумевшая стать чемпионкой мира, до сих пор нет-нет да и кинет камешек в огород Слуцкой. Мол, ничего выдающегося та показать не способна. И если она, Сюрия, вернется в любительский спорт, стать чемпионкой мира (читай - обыграть Слуцкую) сумеет без проблем.
Have become angry then both sportsmenki. Anyway, Bonali so never for career and not managed to become chempionkoj the world, till now is not present-is not present and will throw kameshek in kitchen garden Slutskoj. A pier, anything outstanding that to show is not capable. And if it, Sjurija, will return to amateur sports, to become chempionkoj the world (read - to beat Slutskuju) will manage without problems.

Что же касается Бутырской, то она на пресс-конференции в Софии поздравила 16-летнюю соотечественницу, но при этом слегка обиженно добавила: "Пусть она докатается до нашего с Сюрией возраста. Тогда и посмотрим..."
As if to Butyrskoj it at press conference in Sofia has congratulated a 16-years compatriot, but thus slightly obizhenno has added: " Let it dokataetsja up to ours with Sjuriej age. Then we shall look... "

Через четыре года на чемпионате мира в Ницце Слуцкой удалось насолить соотечественнице гораздо сильнее. Завоевав в январе третий по счету титул чемпионки Европы и, пожалуй, впервые показав по-настоящему женское катание, Ирина ехала в Ниццу побеждать. Но не удалось - Бутырская, выступавшая в ранге действующей чемпионки мира, откаталась лучше и до выхода Слуцкой на лед не просто лидировала, но опережала американку Мишель Кван. Только вот оценки, выставленные после проката Ирины, сложились таким образом, что она стала второй, а Мария и Мишель поменялись в итоговом протоколе местами: Кван вышла в чемпионки, тогда как Бутырская получила лишь бронзу.
In four years in the world championship in Nice Slutskoj it was possible to salt to a compatriot much more strongly. Having won in January the third title under the account chempionki the Europe and, perhaps, for the first time having shown rather female driving, Irina went to Nice to win. But it was not possible - Butyrskaja, acted in a rank operating chempionki the world, otkatalas it is better and up to output Slutskoj on an ice not simply was in the lead, but advanced American Michel Kvan. Only here the estimations exposed after hire of Irina, have developed in such a manner that it became the second, and Maria and Michel have exchanged in the final report places: Kvan has left in chempionki whereas Butyrskaja has received only bronze.

Отношений между спортсменками это, сами понимаете, не улучшило, но для нас сейчас важно другое: именно Бутырской суждено было стать для Ирины неким постоянным и очень сильным раздражителем. Выиграть у Кван для Слуцкой было по тем временам скорее мечтой. Обыграть Бутырскую - делом принципа.
Attitudes between sportsmenkami it, understand, has not improved, but for us another is now important: Butyrskoj it was fated to become for Irina certain constant and very strong razdrazhitelem. To win at Kvan for Slutskoj was on those times more likely dream. To beat Butyrskuju - business of a principle.

- Ей постоянно нужно чувствовать, что рядом есть соперник, - рассказывал о Слуцкой врач сборной Виктор Аниканов, знающий фигуристку с детства. - Стоит конкуренции хоть чуточку ослабнуть, Ирина заметно теряет способность максимально концентрироваться, невольно расслабляется. Но превращается в бойца до мозга костей, стоит ситуации стать по-настоящему сложной.
- It needs to feel, that a number is the contender, - the doctor of a combined team Victor Anikanov knowing figuristku since the childhood told about Slutskoj. - costs to a competition though chutochku oslabnut, Irina noticeably loses ability as much as possible to concentrate, involuntarily relaxs. But turns to the fighter to the core, it is necessary to a situation to become rather complex.


После первого выигранного мирового первенства в 2002-м Слуцкая заявила: она всерьез подумывает о том, чтобы оставить фигурное катание как минимум на год и родить ребенка. Это тут же дало повод задуматься, что на самом-то деле спортсменка не намеревается продолжать любительскую карьеру. И если вернется, то разве что на профессиональный лед.
After the first won world superiority in 2002 Slutskaja has declared: it seriously thinks of leaving figure skating at least for a year and to give birth to the child. It has there and then allowed an occasion to reflect, that on the business sportsmenka does not intend to continue amateur career. And if will return, unless on a professional ice.

Но все получилось совсем иначе.
But all has turned out absolutely differently.

Первые неприятности начались именно в 2002-м. Обычно в конце сезона Ирина на месяц уезжала в Израиль на Мертвое море - чтобы избавиться от накопленных за сезон болячек. Но тогда не получилось: после победы на чемпионате мира фигуристку ждали в Туре Коллинза. А из Америки Ирина вернулась с тяжелейшим бронхитом, перешедшим в астму.
The first troubles have begun in 2002. Usually in the end of a season Irina for a month leaved for Israel to the Dead Sea - to get rid of the sores saved up for a season. But then it has not turned out: after a victory over the world championship figuristku waited in Collins's Round. And from America Irina has returned with the hardest bronchitis which has passed in an asthma.

Проблемы со здоровьем заставили на время отказаться от мысли родить ребенка. Подлечившись, фигуристка начала было тренироваться и даже в очередной раз выиграла европейское первенство, но тут новая беда: тяжело заболела мама. А вскоре после этого у Ирины обнаружилось заболевание ревматического характера, диагностировать которое врачи не могли несколько месяцев.
Problems with health have forced to refuse for a while an idea to give birth to the child. Having received medical treatment, figuristka the beginnings was to train and even has once again won the European superiority, but here a new trouble: mum hard was ill. And soon after that at Irina disease of rheumatic character was found out, diagnose which doctors some months could not.

Сейчас уже можно сказать, что не бывает худа без добра: болезнь стала для Слуцкой самой серьезной соперницей из тех, что встречались в жизни. Спортсменка дралась с диагнозом, как с живым существом. Вопреки рекомендациям врачей, вопреки здравому смыслу. После победы Слуцкой на московском чемпионате мира Аниканов сказал:
Already it is possible to tell, that does not happen is thin without goods: illness became for Slutskoj the most serious competitor of that met in a life. Sportsmenka fighted with the diagnosis, as with an alive essence. Contrary to recommendations of doctors, illogically. After victory Slutskoj over Moscow world championship Anikanov has told:

- Ей удалось главное - не растерять за время лечения функционального состояния. Я наблюдал, как отчаянно Ира пытается устраивать себе тренировки даже в больничных коридорах, и сейчас понимаю, что, если бы не это, она не сумела бы вернуться на лед. И уж тем более - продолжать выигрывать.
- It managed - to not lose the main thing during treatment of a functional condition. I observed, how desperately Ira tries to arrange to myself trainings even in hospital corridors, and now I understand, that if not it, it would not manage to return on an ice. And especially - to continue to win.

На вопрос, не пытался ли он, подобно другим врачам, уговорить Слуцкую оставить спорт, Аниканов ответил:
On a question, whether it tried, similarly to other doctors, to persuade Slutskuju to leave sports, Anikanov has answered:

- Это было бы бесполезно. Ира - настоящая спортсменка, боец. Она хочет стать олимпийской чемпионкой и, уверен, сделает все, чтобы добиться этого титула, как бы ни было трудно. Она хочет детей и отдает себе отчет в том, что для этого нужно быть здоровой. Поэтому одинаково серьезно относится и к тренировкам, и к лечению. У нее очень сильный характер. А главное, люди, которые ее окружают, прекрасно понимают, что такого человека бессмысленно отговаривать от принятых решений. Можно лишь поддерживать.
Is it would be useless. Ira - present sportsmenka, the fighter. It wishes to become Olympic chempionkoj and, is assured, will make everything to achieve this title how it was difficult. It wants children and realizes that for this purpose it is necessary to be healthy. Therefore equally seriously concerns both to trainings, and to treatment. At it very strong character. And the main thing, people who surround it, perfectly understand, that such person is senseless for dissuading from the accepted decisions. It is possible to support only.





・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。