2004年03月29日

インタビュー:Best in Russia 【sovsport】

※ posted 2007/09/18 投稿

English Translation by Free Online Translator "WorldLingo"
Советский спорт sovsport
29 марта 2004, 57-М (16 295)
Лучшая в России
Best in Russia

ИРИНА СЛУЦКАЯ ДОКАЗАЛА ЭТО ПРЕЖДЕ ВСЕГО СЕБЕ
IRINA SLUTSKAYA PROVED THIS, FIRST OF ALL, TO HERSELF

Чемпионка мира 2002 года Ирина Слуцкая, ученица Жанны Громовой, считает свое девятое место удачей. Ведь в связи с тяжелым заболеванием она вернулась в большой спорт после годичного перерыва.
The world champion of 2002 Irina Slutskaya, the student of Jeanne Gromova, consider their ninth place success. Indeed in connection with the severe illness it returned to the large sport after annual interruption.

«ДОБРЫЕ» КОЛЛЕГИ
“GOOD” ASSOCIATES

- Я приступила к тренировкам только два месяца назад. И представить себе не могла, что стану номером один в нашей сборной, - сказала Слуцкая в эксклюзивном интервью корреспонденту «СС». - Мне жалко Елену Соколову и Викторию Волчкову. Очень переживала за Лену, которая должна была бороться за призы, но не выдержала конкуренции. И на следующем чемпионате мира у российских фигуристок будет всего две путевки, но, надеюсь, что я туда прорвусь. И буду уже в Москве доказывать, что я лучшая.
- I approached the trainings only two months ago. And it could not visualize that to camp by number one in our composite, she said [Slutskaya] in the exclusive interview for correspondent “SS”. - To me it is pitiful To Helen Sokolov and Victoria To [volchkovu]. Greatly it survived after Lena, which had to fight for the prizes, but was not maintained competition. And on the following championship of peace in the Russian figure skaters will be only two passes, but, I hope that I there will burst open. And I will already in Moscow prove, that I best.

- Как восприняли ваше возвращение коллеги?
- As they did perceive your return of associate?

- Некоторые говорили, что, мол, Слуцкая старая, ей надо уходить. Прямо в лицо мне заявили: «Ира, у тебя возраст…» Какой такой возраст?! Посмотрите на меня! Я все заново начинаю - маленькая, щупленькая, еще стройнее стала (смеется). Ну ладно, я уйду. И что? Разумеется, мне уже не шестнадцать. Но, во-первых, нам с Леной и Викой нет замены. Во-вторых, у нас уже есть авторитет. И, в-третьих, талант не пропьешь, правда? В конце концов, такие нападки меня разозлили: дудки, подумала, не дождетесь! Я еще буду на пьедестале.
- Some indicated that, it is said, [Slutskaya] trying, it should depart. Into the person they directly stated to me: “[Ira], you have age…” What such age?! You will look to me! I all anew begin - small, sickly, still more ordered she became (She laughs). Well it is agreeable, I will leave. And that? Of course to me no longer sixteen. But, in the first place, to us with Lena and [Vikoy] there is no replacement. In the second place, we already have an authority. And, thirdly, talent you will not spend on drink, truth? Finally, such attacks angered me: pipe, it thought, you will not wait for! I still will be on the pedestal.

ЗАГАДОЧНАЯ БОЛЕЗНЬ
MYSTERIOUS DISEASE

- Какой диагноз поставили врачи?
- What diagnosis did place doctors?

- Васкулит - сужение сосудов. В определенные моменты ноги так опухали, что не могла встать с постели, чтобы до туалета дойти - на руках меня носили. Не скажу точно, хроническая ли эта болезнь. Вроде бы лечится. Все зависит от организма. Меня предупредили, что может быть рецидив. Это самое страшное. Могу утром встать, и все начнется заново. Поэтому просыпаюсь, смотрю - ноги, руки «живы», ура! Пока, тьфу-тьфу, все в порядке. Самое интересное, что никто не знает, отчего возникает такое заболевание. Возможно, от стресса, переохлаждения… Обычно люди с таким диагнозом лежат в кроватях и ничего не делают. А я вот по катку бегаю.
- [Vaskulit] - the contraction of vessels. Thus they swelled at the specific moments of foot, that it could not arise from the bed in order the toilet to reach - me they bore on the hands. I will not say accurately, this chronic disease. Like it is treated. Everything depends on organism. Me they warned that there can be the relapse. This the most terrible. I can in the morning arise, and everything will begin anew. Therefore I am spilled, I look - feet, hands “are living”, hurray! Thus far, to [tfu]-[tfu], everything in the order. The most interesting, that no one knows, why appears this illness. Possibly, from the stress, supercooling… Usually people with this diagnosis lie at the beds and nothing they make. But I here on the roller run.

- От нагрузок недуг не вернется?
- From the loads ailment will not return?

- Медики утверждают, что для тренированного организма при такой болезни как раз показаны нагрузки. Я и сама верю, что у меня все хорошо будет. Да, я устаю. И что-то у меня болит. Однако, как это ни парадоксально, чем больше катаюсь, тем лучше себя чувствую. Понимаю, что мне не хватило какого-то месяца, чтобы быть в норме. Я прилично делаю элементы, но не достает именно стартов.
- Physicians assert that for the trained organism with this illness exactly are shown the loads. I and itself believe that in me everything will be well. Yes, I get tired. And something in me aches. However, it is no matter how paradoxical, the more I roll myself, the better itself I feel. I understand, that to me some month did not be sufficient, in order to be within the standard. I properly make elements, but he does not obtain precisely starts.

- Сомневались по поводу своей поездки на мировое первенство?
- They did doubt apropos their trip to the world superiority?

- Я еще в ноябре хотела выступить на Кубке России и на январском чемпионате страны тоже, но не смогла подготовиться к турнирам. А тут для меня состоялись два события в одном: закрытие сезона и начало следующего. Думаю, это хорошо. Если бы я пропустила еще и этот чемпионат, то, прикиньте, как тяжело было бы выходить на лед через полтора года. Я попробовала свои силы, знаю, на что способна. К сожалению, не нахожусь в той прекрасной форме, в какой была раньше, но побороться сама с собой и почувствовать атмосферу соревнований могу. Я не претендовала на медали и растрогалась до слез, увидев, как тепло меня встретила публика. Трибуны кричали: «Браво, Ирина!». Я слышала, что за меня болеют, и думала: «Господи, вот где счастье!» И просто ловила кайф от катания. А мои титулы у меня никто никогда не заберет. Раз я чемпионка мира, ею и останусь до конца дней. И, конечно, буду стремиться к новым результатам.
- I still in November wanted to appear on the goblet of Russia and on the January championship of the country also, but it could not be prepared for the tournaments. But here for me took place two events in one: closing season began the following. I think, this is good. If I passed still and this championship, then, [prikinte], as it would be heavy to leave to ice in one-and-a-half years. I tried my forces, I know, to that it is capable. Unfortunately, I am not located in that excellent form, in which it was earlier, but to try a fall with itself with itself and feel the atmosphere of competitions I can. I did not pretend on the medal and was moved to the tears, after seeing, as heat- me met public. Platforms shouted: “Bravo, Irina!”. I heard, that they be ill for me, and she thought: “Lord, here where the happiness!” And simply caught [kayf] from the rolling. But my titles in me no one will take away never. Once I the champion of peace, it will remain to the end of the days. And I will, of course, approach new results.

- Планируете выиграть золото на Олимпиаде 2006 года в Турине?
- You do plan to win gold at the Olympic 2006 in Torino?

- Не буду загадывать, тем более что до Игр еще далеко. Просто хочу кататься, потому что мне это нравится, и я этим живу в данный момент.
- I will not conjecture, especially as to the games still far. Simply I want to roll itself, because this pleases itself me, and I by this live at the given moment.

- Вы из-за больных сосудов так похудели?
- You because of the sick vessels thus did lose weight?

- Напротив, на тех гормональных препаратах, которые я постоянно принимаю, держать вес не то что сложно, - фактически нереально. Поэтому мне приходится не просто себя ограничивать, а скрупулезно подбирать пищу, как одежду на выход. На таблетки я подсела основательно, не знаю, когда их отменят. Переизбыток гормонов отражается на моем внешнем виде: на лице опухоль около носа. Если вечером выпью много воды, то утром страшно на себя в зеркало смотреть: ой, думаю, где мои глаза!
- On the contrary, on those hormonal preparations, which I constantly assume, to hold weight is not the fact that complicated, it is actually unreal. Therefore for me it is necessary not to simply itself limit, but to scrupulously select food as clothing to the output. I took a seat thoroughly to the tablets, I do not know, when they abolish them. The excess of hormones is reflected in my exterior view: on face tumor near the nose. If in the evening I drink much water, then it is in the morning terrible to look to itself into the mirror: oh, I think, where my eyes!

КРАСНАЯ КУРТКА
RED JACKET

- Вас не смущало то, что вы приехали на чемпионат мира в красной курточке, выданной перед Олимпийскими играми в Солт-Лейк-Сити, где вам не хватило удачи?
- You did not confuse the fact that you did arrive to the championship of peace in the red jacket, given out before the Olympic Games in Salt Lake City, where to you success did not be sufficient?

- Это моя любимая куртка, причем не только потому, что мне очень идет красный цвет. В ней удобно, и мне нравится, что на спине крупная надпись «Россия». Я горжусь этим.
- This is my dear jacket, moreover not only because to me greatly goes the red colored. In it it is convenient, and me it pleases itself, that on the spin large inscription “Russia”. I be proud of this.

- Верите в приметы?
- You do believe in the signs?

- Я не суеверный человек. А раньше была. Потом мне очень тяжело стало на этой почве, потому что после того как в 1996 году впервые выиграла чемпионат Европы, то стала обращать внимание на каждую черную кошку и прочие дурные приметы. Моя мнительность не знала границ. И однажды я приказала себе: «Ну слушай, Ира, наверное, хватит!»
- I am superstitious person. But earlier it was. I very heavily became then on this basis, because after in 1996 for the first time won the championship of Europe, then it began to turn attention to each black cat and other bad signs. My overanxiousness did not know boundaries. And once I ordered itself: “Well listen to, Ira, probably will be sufficient!”

- В произвольной программе, поставленной Игорем Бобриным, вы словно раскладываете карты. А вам когда-нибудь гадали?
- In the arbitrary program, set by Igor Bobrin, you as if spread maps. But to you they did sometimes guess?

- Никогда, я не верю в карточные предсказания, хоть и хорошо исполняю роль гадалки - тренировалась. Сама гаданием на картах баловалась, а всерьез, повторю, всякие там пасьянсы не воспринимаю. Зачем это надо? От судьбы не уйдешь. Я не то что боюсь знать, что будет, а просто не хочу, ведь все равно что-то в подсознании останется.
- Never, I believe in the card predictions, although I fulfill well the role of fortune teller - it was trained. Itself by guess-work on the maps frolicked, and in earnest, I will repeat, any there patiences I do not receive. Why this is must? I the fact that do not fear to know that it will be, and simply I do not want, indeed nevertheless something in subconsciousness will remain.

- А вдруг хорошее нагадают?
- A suddenly good they will foretell?

- А вдруг плохое? Это моя жизнь. И я сама буду ее лепить.
- A suddenly poor? This is my life. And I itself will it model.

ДОМ В ОДИНЦОВЕ
HOUSE IN ODINTSOV

- Вы поступили в школу телеведущих на ОРТ. Как продвигается учеба?
- You entered into the school of tele-leading THE UNIT VECTOR. How does move studies?

- Отучилась полтора месяца и взяла перерыв из-за подготовки к соревнованиям. На телевидение меня пригласили, чтобы вести спортивные новости, в перспективе, конечно. Учеба меня захватила, у нас очень интересные предметы, к примеру, техника речи и мастерство телеведущих. Дефектов речи у меня не обнаружили, наоборот, сказали, что очень обширный диапазон голоса, московский диалект - без акцента. А вот с придыханием никак не могу справиться. Говорят, что надо вздохнуть полной грудью, но так, чтобы при этом уши не закладывало, тогда дикция будет идеальной. Пока не получается.
- It broke one-and-a-half month and took interruption because of the preparation for the competitions. To the television they invited me in order to conduct sport news, over the long term, certainly. Studies me took, very interesting objects, for example, speech technique and the craftsmanship of tele-leading. The defects of speech in me they did not reveal they, on the contrary, said that the very extensive range of voice, Moscow dialect - without the accent. But here in no way I can manage the aspiration. They indicate that it is necessary to sigh by complete breast, but so that in this case ears it would not embed, then articulation it will be ideal. Thus far it is not obtained.

- Чем еще занимались во время вынужденного отпуска?
- How still they were occupied during the forced vacation?

- Строила дом в Одинцове. Шутка! Просто здесь великолепный каток, я всего на неделю сюда перебралась покататься. Жила в гостинице. А в одном популярном еженедельном журнале написали, что Слуцкая купила загородный дом в Одинцове. Тут мне звонит автор статьи и задает еще пару каких-то вопросов. Отвечаю: «Вот вернусь с чемпионата мира, приезжайте ко мне в пятиэтажную одинцовскую резиденцию, попьем чаю, поговорим».
- Was built house in Odintsov. Joke! Simply here splendid rink, I in all to the week here moved to go for skate. Vein in the hotel. But in one popular weekly periodical they wrote that Slutskaya purchased out-of-town house in Odintsov. Here to me rings contributor and he assigns another vapor of some questions. I answer: “Here I will return from the world championship, arrive in me into the five-storied odintsovskuyu residence, let us drink tea, let us have a talk”.

- На чемпионате вы всюду появлялись вместе с Соколовой и Волчковой. Конкуренция не испортила ваши отношения?
- At the championship you everywhere appeared together with Sokolova and the spinning. Competition did not spoil your relations?

- А что нам делить в кафе или сквере? Медали? Их на льду делить надо, и тут мы готовы разодрать друг друга. Друзей? У всех они разные. Мужчин? У каждой он свой. Считаю, что мы, русские, должны держаться вместе, так мы уютнее себя чувствуем.
- A that to us to divide in the cafe or the square? Medals? They into ice divided must be, and here we are ready to tear each other. Friends? In all they different. Men? In each it its. I consider that we, Russians, must be held together, so we more comfortable ourselves feel.

САМАЯ ПРОИЗВОЛЬНАЯ ПРОГРАММА
MOST ARBITRARY PROGRAM

На пять минут вынуждена была отложить выступление пятикратная чемпионка мира американка Мишель Кван, подопечная российского тренера Рафаэла Арутюняна. Перед ее прокатом на лед выбежал мужчина в желтой балетной пачке на коньках, попытавшийся исполнить танец «маленьких лебедей». На площадку тотчас высыпали люди в штатском - секьюрити, призванные охранять все выходы на каток и не пускать сюда посторонних. Нарушителя, не понятно как проникшего в запретную зону, силой вытолкнули за бортик и увели за кулисы для дальнейших разборок.
For five minutes forced was to put off appearance the five-time world champion American woman Michelle Kwan, under wardship of the Russian trainer Arutyunyan Rafael. Before its rental to ice ran out the man in the yellow ballet bundle on the skates, that was attempted to carry out the dance “small swans”. The people in the civil immediately poured out on area - security, all intended to guard outputs to the roller and not to release here outside. Disturber, it is not understandable as penetrated in the forbidden zone, they ejected by force for the border and took away for the wings for further dismantlings.

2004年03月22日

World Championships 2004 世界選手権

※ added 2006/06/29 投稿



イリーナ・スルツカヤ(Irina Slutskaya)は、2004年3月にドイツ・ドルトムントで行われた世界選手権 2004 ISU World Figure Skating Championships に参加しました。復帰後最初の試合であり、9位と健闘しました。

日程 Schedule : 2004/03/22-03/28
03/24 14:00 Qualifying Free Skating A #7
03/26 12:54 Short Program #24
03/27 12:54 Free Skating #15

会場 Venue : Westfalenhalle - Dortmund / Germany

成績 Result :
QA : 5th 2.0
SP : 8th 4.8
FS : 11th 11.0
Result : 9th 17.8


プログラムと動画 Programs & Videos :
QA : Wonderland / Whisper / Croatian Rhapsody
SP : Introduction and Rondo Capriccioso
  動画 Video : YouTube
FS : Wonderland / Whisper / Croatian Rhapsody
  動画 Video : YouTube


写真 Photos :
Cheers For Irina Slutskaya > Pictures > 2004 World Championships

Pixieworld > Irina Slutskaya > Photos > World Championships 2004

Scratch Spin.com > Irina Slutskaya > World Championships


ニュース News :
The Boston Globe
March 23, 2004
Still the gold standard

A look at this week's events:
WOMEN: Kwan may have competed only once since last year's championships in Washington, but she's still the class of a thin global pool. The Russians are so weak that former champion Irina Slutskaya, who's been out of action for more than a year, was pressed into service.
"We don't have good girls right now," said the 25-year-old Slutskaya, who won the Olympic silver behind Sarah Hughes. Slutskaya may be suffering from vasculitis after an earlier struggle with pericarditis, pneumonia, and chronic asthmatic bronchitis, but she can't do much worse than Elena Sokolova and Viktoria Volchkova, who've had miserable seasons.


We are the champions >
Slutskaya to skate for Russia in world championships.
AP

Irina Slutskaya, the 2002 champion who has missed the entire season because of illness, will skate for Russia at the World Figure Skating Championships later this month.
Slutskaya officially was entered by the Russian federation, along with 2003 runner-up Elena Sokolova and Viktoria Volchkova. Her agent, Ari Zakarian, said Monday that Slutskaya passed a skating test in front of federation officials before being placed on the world team.
''She is a little nervous, but she is optimistic,'' Zakarian said. ''She wants to participate. Skating makes her feel good.''
Slutskaya, the runner-up to Sarah Hughes at the 2002 Olympics before beating Michelle Kwan to win her only world crown, has struggled with illness since last summer.
Hospitalized several times, Slutskaya was diagnosed with an inflamed sac around her heart. Although she planned to compete in the Grand Prix series and the European Championships, she skipped those events.
In February, Slutskaya felt strong enough to resume training.
Sokolova also has been bothered by injuries all season. Volchkova was not on the Russian team for Europeans.
Worlds will be held March 22-28 at Dortmund, Germany.


Milwaukee Journal Sentinel
Mar 16, 2004
Journal Sentinel wire reports
2002 champ Slutskaya will skate at worlds

Figure skater Irina Slutskaya, the 2002 world champion who has missed the entire season because of illness, will skate for Russia at the world championships this month.
Slutskaya was entered by the Russian federation, along with 2003 runner-up Elena Sokolova and Viktoria Volchkova.
Slutskaya, the runner-up to Sarah Hughes at the 2002 Olympics before beating Michelle Kwan in the worlds, has been hospitalized several times since last summer. She was diagnosed with an inflamed sac around her heart, but resumed training in February.


English Translation by Free Online Translator "WorldLingo"
Lenta.ru
2004/03/12 04:38:20
После перерыва Ирина Слуцкая выступит на чемпионате мира
After interruption Irina Slutskaya will appear on the world championship

Российская фигуристка Ирина Слуцкая, не выходившая в этом сезоне на лед из-за болезни, примет участие в чемпионате мира, который пройдет в Дортмунде с 22 по 28 марта, сообщает Eurosport со ссылкой на агентство Reuters. Слуцкая пропустила чемпионат Европы в Будапеште в прошлом месяце и не принимала участия в соревнованиях, а на лед вышла только однажды - на юбилее Игоря Бобрина.
Russian figure skater Irina Slutskaya, who did not leave in this season to ice because of the disease, signs participation in the world championship, which will pass in Dortmund from March 22 to 28, reports Eurosport with the reference to the Reuters. Slutskaya passed the European championship in Budapest in the past month and did not assume participation in the competitions, but to ice it left only once - at Igor Bobrin's anniversary.

Чемпионка мира 2002 года пропустила прошлогоднее первенство мира в Вашингтоне из-за болезни матери, а победу в ее отсутствие одержала Мишель Кван. "Лента.Ру" уже писала о том, что Ирина Слуцкая, возможно, выступит на чемпионате мира в Дортмунде, если Федерация фигурного катания России включит спортсменку в заявочный список.
The world champion of 2002 passed the last year's superiority of world in Washington because of the disease of mother, and victory into her absence gained by Michelle Kwan. “Lenta.ru” it already wrote about the fact that Irina Slutskaya, possibly, will appear on the world championship in Dortmund, if the federation of figure skating of Russia includes sportswoman in application list.

Сильнейшая фигуристка России уже в четверг впервые после годичного перерыва приняла участие в соревнованиях - Кубке Москвы, который проходит на столичном катке в Беляево.
The strongest figure skater of Russia after annual interruption already on Thursday for the first time participated in the competitions - Moscow Cup, which is passed on the capital roller to the Belyayevs.

"В январе я начала тренироваться по-настоящему и тогда решила: если почувствую, что готова, приглашу президента нашей федерации, судей - пусть посмотрят и оценят, смогу ли выступить на чемпионате мира, - сказала Слуцкая в интервью "Новым известиям". - Я буду стараться, и если все сложится, в Дортмунд поеду с удовольствием. Раз готова, почему бы не попробовать? Тем более случаи, когда фигуристы по каким-либо причинам пропускали весь сезон, а на чемпионате мира неплохо выступали, были".
“In January I began to be trained properly and then she solved: if I feel that it is ready, I will invite the President of our federation, judges - let they look and they will estimate, to smog to come out on the world championship, said Slutskaya in the interview “New information”. - I will try, and if everything is formed, into Dortmund I will go with the pleasure. Once it is ready, why not to try? That are more the cases, when figure skaters for any reasons passed entire season, and they came out rather well on the world championship, they were ".

Напомним, на чемпионате Европы лидер нашей команды Елена Соколова заняла третье место, обеспечив себе поездку на чемпионат. Татьяна Басова и Кристина Обласова на континентальном первенстве заняли места в конце второй десятки, так что их поездка на чемпионат мира исключена.
Let us recall, on the European championship the leader of our command Helen Sokolova occupied the third place, after ensuring to itself trip to the championship. Tatiana Basov and Christina Oblasova on the continental superiority occupied places in the end of the second ten, so that their trip to the world championship was excluded.

Российская федерация фигурного катания планировала включить в команду на поездку в Дортмунд Юлию Солдатову, в прошлом сезоне выступавшую за Белоруссию, но международный союз конькобежцев разрешил Солдатовой выступать за Россию только с 1 июля 2004 года. Скорее всего, место в команде вместе с Соколовой и Слуцкой получит Виктория Волчкова, которая на чемпионате Европы не выступала.
The Russian Federation of figure skating planned to include in command to the trip to Dortmund Julia Soldatova, in the past season that appeared for Belorussia, but the international union of skaters permitted Soldatova to speak in favor of Russia only since July 1, 2004. Most likely, place in the command together with Sokolova and Slutskaya will be obtained Victoria it is spinning, which did not come out on the European championship.
posted by vivais at 23:59 | Comment(1) | TrackBack(0) | └試合 Competition

2004年03月16日

インタビュー: There is no tragedy, I was just sick and was relaxing 【Izvestia】

※ posted 2007/11/17 投稿

Complete English translation is in Figure Skating Translations by ptichkafs
15 March 2004 11:55 pm
Irina SLUTSTAKYA: There is no tragedy, I was just sick and was relaxing

English Translation by Free Online Translator "PROMT"
Известия Izvestia.ru
20:13 16.03.04
Ирина СЛУЦКАЯ: "Я просто болела и отдыхала"
Irina Slutskaya: "I simply hurted and had a rest"


36409.jpg

Спешное включение чемпионки мира Ирины СЛУЦКОЙ в заявку сборной России удивило не только болельщиков, но и многих специалистов фигурного катания. Из-за болезни 25-летняя москвичка пропустила почти год, и теперь ей предстоит не ударить в грязь лицом на фоне лучших фигуристок планеты. О том, что ее толкнуло на такой отчаянный поступок, Слуцкая рассказала корреспонденту "Известий" Алексею ЕФИМЬЕВУ.

- Ирина, а стоило так рисковать? Ведь возможности полноценно отдохнуть, перевести дух уже не будет. Или вы больше не ставите цели выиграть Олимпиаду в Турине?

- Что будет завтра, предугадать невозможно. А Турин лишь через два года.

- Говорят, вы тщательно проштудировали произвольную программу Мишель Кван, стало быть...

- ...рассчитываю на первое место? Нет, удовлетворюсь любым. Только бы судили по справедливости. Хотя, конечно, бороться буду за золото. И главные соперницы у меня - по-прежнему американки.

- Тем не менее вас заявили вторым или даже третьим номером в сборной. Из трех возможных.

- Хорошо, что вообще заявили. Я ведь уже год как ни в одном турнире не участвую. Многие думают: Слуцкой стоит только захотеть и... Я тоже так думала, но мне в федерации сказали: "Ты человек маленький, посмотрим контрольные прокаты и будем решать - лучше ты тех девочек, которые пятнадцатые места на чемпионате Европы занимают, или нет".

- Вынужденное неучастие в турнирах стало для вас...

- ...трагедией? Многие так и хотят это представить: "Трагедия Слуцкой", "Драма фигуристки". А кто-то пошел дальше. "У Слуцкой сердечный приступ", "Слуцкая забеременела"... Нужна сенсация, и начинаются фантазии. Все люди в этом мире болеют. Это совершенно нормальное явление. Никакой драмы, а тем более трагедии из-за этого у меня нет.

- Писали, что у вас васкулит, но ведь это, как правило, сопутствующее заболевание, можно сказать, симптом...

- Системное ревматоидное заболевание. Вообще есть понятие врачебной тайны. Всей правды вам все равно никто не скажет. Вы бы хотели, чтобы кто-то опубликовал вашу историю болезни? Есть хронический бронхит, бронхиальная астма, но их залечили. Сейчас возникли другие болезни, более серьезные: была вода в перикарде, отеки суставов. Откачивали воду, применяли гормональные препараты, нашли из чего, отчего, почему. Вылечили, лечат. Повторяю, никакой драмы, а тем более трагедии в этом нет. Напротив, отдохнула и даже занялась интересными делами.

- Например...

- Учусь в школе телевидения "Останкино". Буду когда-нибудь вести спортивные новости на первом канале. А если нет - хорошо говорить, держаться перед камерой в жизни всегда пригодится.

- После неудачного для вас сезона-99 мир увидел другую Слуцкую - лидера, чемпионку. После Солт-Лейк-Сити, кажется, произошел обратный перелом?

- Переломы, повороты... "Слуцкая стала Слуцкой после того, как чего-то там выиграла второй раз и с температурой 38". Слуцкая была Слуцкой всегда. Просто что-то получалось более удачно, а что-то менее, где-то жизненные обстоятельства помогали, а где-то, напротив, мешали. Вот и прошлый сезон - думаю, откатала совсем неплохо. Да, болела, но было золото на чемпионате Европы и было бы первое место в петербургском филиале Гран-при, возможно, на чемпионате мира, но... Внезапно и тяжело заболела мама. За несколько часов до моего выхода на лед питерского Дворца спорта. Отказаться от выступления, конечно, не могла, но потом уже было не до фигурного катания - жизненно важные проблемы решались. Но все терто и перетерто, давайте о чем-нибудь другом.

- Правда ли, что прошлый сезон вы откатали на золотых коньках?

- Да. Спецзаказ. Покрытие из чистого золота и надпись "Irina Slutskay". В этом году они же.

- В декабре вам и вашему тренеру Жанне Громовой вручили ордена Дружбы народов, а еще раньше вы побывали на приеме...

- ...у Путина... Но это было после Олимпийских игр, и там много было народу.

- Тем не менее вам было оказано особое внимание.

- На что вы намекаете? (Смеется.) Да, я сидела по правую руку и переговаривалась с президентом. Мне он показался добродушным, открытым, вообще он мне нравится как человек. А политика... ну, она и есть политика.

- А вообще трудно быть публичным человеком, знаменитостью?

- Очень. Когда-то я мечтала о славе, а теперь... Каждый твой шаг обсуждается, каждое слово перевирается и в трижды искаженном виде публикуется. А сплетники, завистники, а суды-пересуды... Занимаешь второе место - плохо, первое - еще хуже. А для многих я просто жизнеутверждающая личность, от которой ждут подвигов и у которой нет и не может быть никаких проблем.

- В честь вас даже назвали вновь открытую планету.

- Звезду. Так что звездой я буду всегда.


Известия Izvestia.ru
21:18 16.03.04
ИРИНА СЛУЦКАЯ: "НИКАКОЙ ТРАГЕДИИ - Я ПРОСТО БОЛЕЛА И ОТДЫХАЛА"

2004年03月15日

インタビュー: I Shall become the teleleader 【Sport Express Daily】

※ posted 2007/05/14 投稿

English Translation by Free Online Translator "WorldLingo"
Спорт Экспресс Sport Express Daily
15.03.2004
Ирина СЛУЦКАЯ: "КОГДА ЗАКОНЧУ КАТАТЬСЯ, СТАНУ ТЕЛЕВЕДУЩЕЙ"
Irina SLUTSKAYA: “WHEN I SHALL FINISH TO SKATE, I SHALL BECOME THE TELELEADER”

スルツカヤ:引退したらテレビ司会者になりたい

Как уже сообщал "СЭ", чемпионка мира, пятикратная чемпионка Европы по фигурному катанию Ирина Слуцкая примет участие в ЧМ-2004, который начинается 22 марта в Дортмунде. Для самой титулованной нашей действующей одиночницы это будет первый официальный старт в нынешнем сезоне, большую часть которого она пропустила из-за болезни.
As already reported “SE”, world champion, five-time European champion of figure skating Irina Slutskaya signs participation in WC-2004, which begins on March 22 in Dortmund. For our most titled acting [odinochnitsy] this there will be the first official start in the present season, whose large part it passed because of the disease.

ТАИНСТВЕННЫЙ НЕДУГ
MYSTERIOUS AILMENT


На катке стадиона Юных пионеров, что на Западном фронте Ремарка, - без перемен. Не меняется и Слуцкая. Такая же хрупкая, стремительная, как воробушек. С пунцовыми ямочками на щеках и озорной улыбкой.
On the roller of the stadium of young pioneers, that at the Western Front stage direction, without the changes. Does not change Slutskaya. The same brittle, swift as [vorobushek]. With the crimson dimples on the cheeks and the mischievous smile.

У дверей раздевалки томятся поклонники - вперемежку и ребята, и девчата. В руках два трогательных букета тюльпанов. Один - маме Ирины, которая также ждет дочку после тренировки. Другой - уже самой фигуристке. Дальше, как водится, автографы, фото на память и море вопросов. Но о здоровье - в первую очередь.
At the doors of cloakroom are wearied the worshippers - alternately and children, and girls. In the hands two touching bouquets of tulips. One - to mom of Irina, who also awaits daughter after training. Another - to already figure skater herself. Are further, as it is conducted, autographs, photo in the memory and sea of questions. But about the health - in the first turn.

Так уж получается, что последние месяцы эта тема в разговорах о Слуцкой явно преобладает над остальными. Виной всему - таинственный недуг, из-за которого она вынуждена была пропустить этапы Гран-при, чемпионаты России и Европы.
So already it turns out that recent months this theme in the conversations about Slutskaya clearly predominates above the rest. By fault to everything - the mysterious illness, because of which she was forced to pass stages of Grand prix, championships of Russia and Europe.

Ирина, понятно, реагирует без восторга. То нахмурится, то попытается отшутиться. Мне, например, встречный вопрос задала: "А как я сейчас выгляжу?". "Отлично", - честно ответил я. "Ну вот видите. К тому же я не из тех людей, которые любят на каждом шагу жаловаться на свои хвори".
Irina, it is understandable, it reacts without the enthusiasm. First will frown, then it will attempt to joke back. To me, for example, a counter question assigned: “A as I now appear?”. “It is excellent”, I honestly answered. “Well here you see. Moreover I not of those people, which love to at every turn complain about their ailments ".

- И все-таки, Ира, уж больно много разных слухов ходило по поводу вашей болезни. Что же на самом деле с вами приключилось?
- And nevertheless, Ira, already painfully many different rumors walked apropos your illness. However, what in reality with you was connected?

- Да-а, глупостей про меня сочиняют изрядно. Даже перестала внимание обращать. Лежу с бронхитом дома, вдруг звонок: "Как твоя нога?" - "А что такое?" - "Так ведь пишут, ты ногу сломала"... Или пустили слух, что у меня сердечный приступ был. Хотя с сердцем никаких проблем не возникало. Оно у меня работает, как у молодого быка.
- Yes- A, stupidities about me they write fairly. Even it ceased to focus attention. I lie with bronchitis of house, suddenly the bell: “As your foot?” - “A that such? “- “so indeed they write, you foot broke”… Or they released rumor, that in me the heart attack was. Although it appeared with the heart of no problems. It in me works as in young bull.

- Правда, что осенью в больнице в общей сложности вы провели около двух месяцев?
- Pravda, that in autumn in the hospital on the whole you did conduct about two months?

- Меньше. Но какое-то время я действительно находилась под наблюдением врачей. Простудилась, вдобавок бронхиальная астма обострилась. Была высокая температура. Видимо, засиделась в организме старая инфекция... Лечилась-лечилась, но лучше все никак не становилось. Долго не могли точный диагноз поставить. Приходишь к одному врачу на обследование: "Что со мной?" - "Не знаю". К другому - то же самое. К третьему - называет диагноз. "А отчего это?" - спрашиваю. "Не знаю"...
- It is less. But some time I actually was found under the observation of doctors. It caught cold itself, in addition bronchial asthma aggravated. There was high temperature. Old infection apparently, sat too long in the organism… Treat- was treated, but better everything in no way became. For long they could not place precise diagnosis. You come to one doctor to the inspection: “That with me?” - “I do not know”. To other - the same. To the third - is called the diagnosis. “A why this? “- I ask. “I do not know”…

- Сильно были напуганы?
- They were strongly frightened?

- Не то чтобы я испугалась. Просто некоторые вещи были неприятны. Я не понимала, что со мной происходит. А главное, никто не мог дать вразумительного ответа. Наконец, в ноябре докопались до истины - оказалось, у меня проблемы с сосудами. Прописали лекарства, назначили курс лечения, и я малость успокоилась.
- Not that so that I would frighten. Simply some things were unpleasant. I did not understand what occurs with me. But the main thing, no one could give comprehensible answer. Finally, in November they dug themselves to the truth - it proved to be, in me problem with the vessels. Medicines prescribed, the course of treatment was appointed, and I smallness calmed down.

- Сейчас о болезни вам что-нибудь напоминает - помимо назойливых вопросов репортеров?
- About the disease you anything does now remind - besides importunate questions of reporters?

- Нет, тьфу-тьфу Чувствую себя хорошо. С нового года катаюсь в полноценном режиме.
- No, fie-fie I feel well. From the new year I go for a drive in a high-grade mode.

- А говорят, врачи не исключали, что вы можете больше не вернуться на лед?
- A they do indicate, doctors did not exclude that you can more not return to ice?

- Был поначалу такой разговор. Но я не теряла надежды, что это обычная перестраховка. Так и вышло. Разумеется, я не враг себе. Сказали взять паузу - не тренировалась. А едва со здоровьем все нормализовалось - коньки в сумку и на лед.
- There was at first this conversation. But I did not lose hope, that this is usual reinsurance. So it left. Of course I am not enemy to itself. They said to take pause - it was not trained. But hardly with the health everything was normalized - horses into the bag and on the glacial.

ЖАЛЬ, ЧТО СОЛДАТОВА НЕ ВЫСТУПИТ В ДОРТМУНДЕ
IT IS A PITY, THAT SOLDATOVA WILL NOT ACT IN DORTMUND


- Это самый тяжелый момент в вашей карьере?
- This is the heaviest moment in your career?

- Пожалуй, в 1999 году было посложнее. Тогда сезон у меня пропал. Заняла четвертое место на чемпионате России, и вместо первенства мира меня решили на Универсиаду школьников отправить. Я вообще едва не закончила кататься. Не было еще у меня за плечами столько опыта и медалей, чтобы чувствовать себя поувереннее.
- Perhaps, in 1999 it was more complex. Then the season in me disappeared. Was engaged the fourth place on the championship of Russia, and instead of superiority of the world championship they decided to send me to the Universiade of schoolboys. I generally hardly did not finish to be rolled. It was not even in me after the arms of so many experience and medals in order to feel confidently.

- А нынче не опасались, что вновь на чемпионат мира можете не попасть?
- A they did not nowadays fear, that again on the championship of peace can not fall?

- За долгие годы в спорте я уже готова ко всему. Конечно, очень рада, что еду в Дортмунд. Но если бы меня туда не взяли - трагедии не произошло бы. Продолжила бы подготовку к следующему сезону, в апреле, как и запланировано, полетела бы на соревнования в Америку, потом в Тур Коллинза...
- In the long years in the sport I am already ready for everything. Certainly, it is very glad, that food into Dortmund. But if me there they did not take - tragedy it would not occur. It would continue preparation for the following season, in April, as it is planned, it would fly to the competitions to America, then into Collins's show…

- Как отнеслись к тому, что Солдатовой запретили представлять Россию на этом чемпионате мира?
- How concerned to the fact Soldatova forbidden to represent Russia in this world championship?

- Жалко. Говорю абсолютно искренне. Юля заслужила право выступить там. Она в хорошей форме, в России в этом году второй стала.
- It is pitiful. I speak absolutely sincerely. Bustling it deserved the right to come out there. It in grow prettier to form, in Russia in this year of the second it became.

- С другой стороны, это решение, очевидно, увеличило ваши шансы на поездку в Дортмунд?
- From other side, this solution did, obviously, increase your chances by the trip to Dortmund?

- Полагаю, я имею все основания для участия в чемпионате мира. Да, из-за болезни пропустила российское первенство. Но у нас такие вещи не редкость. Год назад, к примеру, Вика Волчкова тоже на чемпионате России не выступала. Однако позже поехала и на "Европу", и на "мир"... К тому же последний турнир в Будапеште показал, что, кроме Лены Соколовой, у одиночниц бороться за высокие места другим нашим девушкам пока не под силу.
- I assume, I have all bases for the participation in the championship of peace. Yes, because of the disease passed Russian superiority. But we have such things not rarity. Year ago, for example, Vicat it is spinning also on the championship of Russia it did not appear. However, more lately it went both in “Europe” and to “the world”… Last tournament in Budapest showed moreover that, besides Elena Sokolova, in [odinochnits] to fight for the high places for other our girls thus far not under the force.

- Сами-то в Дортмунде на что рассчитываете?
- Themselves in Dortmund for what you do count?

- Ой, в фигурном катании загадывать - дело неблагодарное. Едешь вроде выигрывать, но спотыкаешься и улетаешь вниз. Лед-то скользкий... Стараюсь, работаю, готовлюсь. А что получится - одному Богу известно.
- Oh, in figure skating to conjecture - the matter is thankless. You will go like to win, but you stumble and fly away downward. Ice- that slippery… I try, I work, am prepared. But which will come out - to one god it is known.

А СУДЬИ КТО?
BUT JUDGES WHO?


- Любопытно, какого вы мнения о новых судейских правилах?
- It is interesting, what you are opinion about the new judical rules?

- Знаю о них лишь понаслышке, что, согласитесь, недостаточно для серьезных выводов. Я ведь на этапах Гран-при не каталась. По телевизору трансляций не видела. А у коллег отзывы совершенно полярные - кто-то двумя руками "за", кто-то - "против".
- I know about them only by hearsay that, you will agree, it is insufficient for the serious conclusions. I indeed in the stages Boundary- with did not roll herself. On the television set it did not see translations. But in associates opinions are completely polar - someone by two hands “after”, someone - “against”.

- А прошлогодние изменения - с секретным компьютерным выбором - вам как?
- A last year's changes - with the secret computer selection - to you as?

- Очень мудреная система. Что за человек этим компьютером управляет? Может, сидит он и думает: "Ага, этой высокую оценку уберем, а вот той оставим". Подобная закрытость рождает бесправие. И объективности, на мой взгляд, уж точно не добавляет.
- Very odd system. What for the men this computer does govern? Maybe, it sits and he thinks: “Aha, by this appreciation let us remove, and here by that let us leave”. A similar closed nature gives birth to lawlessness. And objectivity, in my view, already accurately it does not add.

- Ну и где же выход?
- Well and where output?

- Кататься раз в пять лучше остальных. Тогда будет все равно, кто и как тебя судит.
- To be rolled once in five is better than rest. Then it is nevertheless, who and as you judges.

- Произвольную программу прошлым летом вам впервые поставил Игорь Бобрин. Чья была идея?
- The any program in the last summer to you for the first time was put by Igor Bobrin. Whose idea?

- Мы с моим тренером Жанной Громовой вместе к этому пришли. Мне давно его работы нравились - один знаменитый "Чаплин" Лены Бережной и Антона Сихарулидзе чего стоит! У Бобрина всегда яркие постановки - своего рода маленькие театральные номера. Мне тоже захотелось попробовать. О чем не жалею. По-моему, у нас интересная программа получилась.
- We with my trainer by Jeanne Gromova together at this arrived. To me long ago his works pleased themselves - one famous “Chaplin” of Elena Berezhnaya and Anton Sikharulidze of what stands! Bobrin has always bright settings - its kind small theatrical numbers. To me also it was wanted to try. About which I do not feel sorry. In my opinion interesting program came out.

- Значит, ваше сотрудничество с Бобриным будет продолжено?
- It does mean, your collaboration with Bobrin will be continued?

- По крайней мере мне бы этого очень хотелось.
- At least me this greatly it wanted.

ШКОЛА ТЕЛЕВИДЕНИЯ
SCHOOL OF THE TELEVISION


- На днях невероятную новость услышал - вас зачислили в штат Первого канала. Это не "утка"?
- Recently improbable news heard - they enrolled you into the state of the first channel. This not “of weft”?

- Нет. Меня давно приглашали туда вести спортивные новости. Я мечтала работать на телевидении, но скрепя сердце приходилось отказываться. С фигурным катанием это несовместимо, а оно для меня всегда было на первом месте.
- No. Me have long ago they invited to there conduct sport news. I dreamed to work on the television, but reluctantly it was necessary to reject. With figure skating this is incompatible, and it for me was always in the first place.

- Неужели теперь приоритеты сместились?
- Really now priorities were displaced?

- Ни в коем случае. За двумя зайцами гнаться не собираюсь. На телеканале все поняли и приняли мои условия. Пока главное - спорт. Закончу кататься - переключусь на ТВ.
- In no case. I do not be going to strive for two hares. On the television channel they understood everything and my conditions were accepted. Thus far main thing - sport. I will finish to be rolled - I will be switched on tv.

- И когда же вас в эфире доведется лицезреть?
But - and when you in ether it will be brought to [litsezret]?

- Как только буду полностью готова и смогу перед камерой прочитать текст так, чтобы это понравилось окружающим. Когда первый раз пришла в Останкино, мне устроили пробы. Посадили перед камерой, дали прочитать маленькую заметку. Потом посмотрела эту кассету - смешно стало. Сижу такая серьезная перед микрофоном... Какой уж, к черту, профессионализм! Так что сначала мне порекомендовали пойти учиться в школу телевидения "Останкино". Занимаюсь там с января по индивидуальному графику.
- I will as soon as be ready it is completely ready and to the smog before the camera to read text so that this would be pleased by that surrounding. When for the first time it is alien into Ostankino, they arranged tests to me. They planted before the camera, they gave to read small note. It then looked this cassette - it became ridiculous. I sit such serious before the microphone… What already, to feature, professionalism! They so that first to me recommended to go to learn into the school of television “Ostankino”. I am occupied there since January according to individual graph.

- Впечатления?
- Impressions?

- Удовольствие колоссальное. Столько интересных семинаров! Техника речи, например. С удивлением узнала, что у меня большой диапазон голоса. Много читаем вслух с выражением, разучиваем скороговорки, делаем всякие упражнения для укрепления связок, четкости речи. Честно говоря, я так порадовалась, что пять лет назад заставила себя научиться выговаривать букву "р". Помню, откатавшись на турнире на Гавайях, осталась там на недельку и целыми днями как заклинание твердила: "Клара у Карла украла кораллы" (смеется). Язык заплетался, говорила с трудом, зато теперь не картавлю...
- Pleasure is colossal. As many interesting seminars! Speech technique, for example. It learned with the surprise, that i have the large scale of voice. We much read aloud with the expression, learn tongue twisters, we make any exercises for strengthening of bonds, clearness of speech. Honestly speaking, I thus was glad, that five years she ago forced itself to learn to pronounce letter “r”. I remember, [otkatavshis] at the tournament in Hawaii, it remained there to the week and entire days as incantation it said: “Clara in Carl it stole corals” (she laughs). Language braided, she spoke with labor, then now I do not burr…

Публика в школе телевидения разная - от 17 до 35 лет. Видно, что людям это по-настоящему нужно. Не то что в институте физкультуры, который я в свое время заканчивала... Но теперь в учебе пришлось сделать перерыв - на носу чемпионат мира.
Public in the school of television is different - from 17 to 35 years. It is evident that to people this is properly necessary. Not the fact that in the institute of gymnastics, which I in my time concluded… But now in the studies it was necessary to make interruption - on to nose the championship of peace.

- Кстати, прокомментировать соревнования фигуристов желания не возникает?
- By the way, to comment the competitions of the figure skaters of desire does not appear?

- На данный момент мне больше по душе работа ведущей спортивных новостей. А комментатор... Подобные предложения от различных каналов поступали регулярно. В том числе и перед последним чемпионатом Европы в Будапеште. Я не соглашаюсь, так как, считаю, не готова еще это делать на профессиональном уровне. Ну и зачем тогда народ смешить?
- At the given moment to me is more on the soul the work of that leading of sport news. But commentator… Similar proposals from different channels came regularly. Including before the last championship of Europe in Budapest. I do not agree, since, I count, it is not prepared still this to make for professional level. Well and why then people to amuse?

- А в интервью вы не раз говорили о том, что собираетесь скоро поступать в театральный...
- A in the interview you repeatedly spoke, that you be going soon to enter theatrical…

- Да, есть и такие мысли. Меня прельщает сам процесс обучения. Театральные образы, умение держать себя на сцене. Наша профессия ведь в чем-то схожа с театром... В прошлом году, пока не каталась, у меня появилась возможность оглядеться по сторонам. Понимаю, что на фигурном катании жизнь не кончается. Рано или поздно надо будет заняться чем-то другим. И я себя к этому уже готовлю.
- Yes, there are such thoughts. Me it entices very process of instruction. Theatrical means, the skill to hold itself on the scene. Our profession indeed in by something is similar to the theater… In the past year, until it rolled itself, in me appeared the possibility to view along the sides. I understand, that on figure skating the life does not end. Sooner or later will have to study something other. And I itself for this already prepare.

ДО ОЛИМПИАДЫ
BEFORE THE OLYMPIAD


- В феврале вам исполнилось 25. Для фигуристки это много или мало?
- In February to you it was carried out by 25. For the figure skater this much or is small?

- Думаю, самый расцвет. Если бы не чувствовала в себе внутренних резервов, затягивать с уходом не стала бы. В фигурном катании живу от сезона к сезону. Но не скрою: очень хочется выступить на третьей своей Олимпиаде в Турине.
- I think, bloom itself. If she did not feel in itself internal reserves, it would not begin to involve with the withdrawal. In figure skating I live from one season to the next. But I will not cut: greatly it is desirable to come out at its third Olympiad in Torino.

- Пресыщения не наступает? Изо дня в день одно и то же, уже два десятка лет...
- Satieties does not begin? Every day one and the same, already two decades …

- Я люблю свою профессию. Кто-то у мартеновской печи стоит, кто-то статьи пишет, а я на лед выхожу.
- I love my profession. Someone in open-hearth furnace costs, someone of article writes, and I to ice leave.

- А мама или муж, часом, не пилят: мол, ну все, Ира, хватит?
- Mom or husband, by hour, do not saw: it is said, well all, Ira, will be sufficient?

- Нет. Они знают - Ира взрослый человек и привыкла все решать сама. Фигурное катание мне не надоедает. Даже в выходные дни частенько за городом с друзьями на замерзшем пруду катаюсь. Бывало, и в парк Горького на каток выбирались. Лед там, конечно, с нашим СЮПом не сравнить, но все равно было здорово!
- No. They know - Ira the adult person and got used to solve everything itself. Figure skating does not bother me. Even during the leave days very often after the city with the friends on that frozen to pond I skate myself. It occurred, and they were selected into the park of Gor'kiy to the skater. Ice there, of course, with our [SYuPom] to not compare, but it was nevertheless healthy!

- Интересно, вас хоть кто-нибудь узнал?
- It is interesting, you although someone did learn?

- Нет. Я же аксели и тулупы не прыгала...
- No. I did not jump an Axel nor a Toe loop…

Александр КРУЖКОВ
 

2004年03月11日

インタビュー:“life is such slippery”

English Translation by Free Online Translator "PROMT"
Новые Известия newizv.ru
11 марта 2004 г.
Ирина Слуцкая
«Жизнь такая скользкая»

Irina Slutskaya “life is such slippery”

ОКСАНА ТОНКАЧЕЕВА

Пропустив в марте прошлого года чемпионат мира из-за болезни мамы, Ирина Слуцкая надолго пропала. Поговаривали, что чемпионка мира тяжело заболела сама и вряд ли сможет вернуться на лед. К счастью, самые худшие прогнозы не оправдались. Сегодня на столичном катке в Беляево Слуцкая впервые после годичного перерыва примет участие в соревнованиях - Кубке Москвы, а в конце марта, возможно, выступит и на чемпионате мира в Дортмунде. Незадолго до своего возвращения Ирина рассказала корреспонденту «Новых Известий» о том, что же с ней действительно случилось.
Having passed in March of the last year the world championship because of illness of mum, Irina Slutskaya for a long time was gone. Said, that the world champion was hard ill itself and hardly can return on ice. Fortunately, the worst forecasts were not justified. Today on a capital skating rink in Беляево Slutskaya for the first time after a year break will take part in competitions - the Cup of Moscow, and in the end of March, probably, will act in the world championship in Dortmund. Shortly before the returning Irina has told to the correspondent of «New News » that with it really happens.

- Ира, скажи для начала: после всего, что ты перенесла, возможная поездка в Дортмунд - не шутка?
- Ira, tell for the beginning: after everything, what you have transferred, a possible trip to Dortmund - not a joke?

- Нет, конечно. Я когда в январе по-настоящему тренироваться начала, себе сказала: если почувствую, что готова, приглашу президента нашей федерации, судей - пусть посмотрят и оценят, смогу ли выступить на чемпионате мира. Я буду стараться, и если все сложится, в Дортмунд поеду с удовольствием. Раз готова, почему бы не попробовать? Тем более случаи, когда фигуристы по каким-либо причинам пропускали весь сезон, а на чемпионате мира неплохо выступали, были.
- No, certainly. I when in January really to train the beginnings, to myself have told: if I shall feel, that it is ready, I shall invite the president of our federation, judges - let will look and will estimate, whether I can act in the world championship. I shall try, and if all will develop, I shall go to Dortmund with pleasure. Time it is ready why to not try? Especially cases when figure skaters for any reasons passed all season, and in the world championship not bad acted, were.

- Но рассказывали, что ты совсем «плохая» была. Чуть ли не в реанимации тебя отхаживали. За сердце беспокоились... Что же все-таки случилось?
- But told, that you absolutely "bad" were. Almost in reanimation you отхаживали. For heart worried... What all the same happens?

- Диагнозов мне действительно наставили предостаточно. Но до правильного не сразу докопались. Лечилась, лечилась, а лучше не становилось. Только из одной больницы выйду, в другую попаду. Отсюда, видно, и все разговоры...
- Diagnoses to me have really set enough. But up to correct not at once have got to the bottom. It was treated, treated, and it became better not. Only one hospital I shall leave, in another I shall get. From here, it is visible, and all conversations...

- К сезону-то нынешнему готовилась или не успела?
- For a season present prepared or was not in time?

- В том-то и дело, что готовилась. Летом хорошо отдохнула, программу произвольную с Игорем Бобриным поставила. На сборы в Швецию поехала, похудела... Все хорошо шло. А потом вдруг температура поднялась. Думали, грипп или простуда. Врач уколы назначил, но лучше не стало. То одно заболит, то другое. В общем, тренировки пришлось прекратить и лечь в больницу. Отлежалась... С середины октября опять кататься начала и, честно говоря, думала, что смогу к ноябрьскому этапу «Гран-при» подготовиться. Он как раз в Москве проходил. Настроение уже хорошее было, пока однажды не заметила, что ноги у меня стали опухать и синяки на теле появляться. Да что синяки?! Через какое-то время ноги так опухли и заболели, что меня в туалет на руках носили. Ходить не могла. Два-три дня в таком состоянии поживу, потом вроде легче. Опять по врачам пошла, а тут еще пальцы на руках отниматься стали. Ни с того ни с сего бац - палец холодный и белый... Я к врачам - никто ничего не понимает. К другим - опять то же самое. И пошло: один врач, второй, третий...
- That's just the point, that prepared. Has well had a rest in the summer, the program any with Igor Bobrin has put. On gathering to Sweden has gone, has grown thin... All well went. And then suddenly the temperature has risen. Thought, a flu or cold. The doctor has appointed injections, but it became better not. That one заболит, another. In general, trainings it was necessary to stop and lay down in hospital. Has rested in bed... From the middle of October again to skate the beginnings and, to tell the truth, thought, that I can to November stage "Grand prix" be prepared. It just in Moscow passed. The mood already good was, while once has not noticed, that legs at me began to swell up and bruises on a body to appear. Yes that bruises?! Through any time of a leg so have swelled up and were ill, that me in a toilet on hands carried. Could not go. Two-rub days in such condition I shall live, then like easier. Again on doctors has gone, and here still fingers on hands to be taken away steel. Neither from that nor from this бац - a finger cold and white... I to doctors - anybody understand nothing. To another - again the same. Also has gone: one doctor, the second, the third...

- Как же ты в таком состоянии на 50-летии Бобрина умудрилась выступить?
- How you in such condition on 50th anniversary of Bobrin have managed to act?

- Это вообще ужас был. Накануне я сидела и умоляла свои ножки, чтобы они только в ботинки влезли. Я не могла там не выступить. Наташа Бестемьянова (олимпийская чемпионка в танцах на льду, жена Игоря Бобрина. - Ред.) звонила мне, спрашивала, смогу ли я поучаствовать, и я, как заклинание, повторяла: «Буду! Буду!» Настолько уже хотела кататься. Решила, что приду к ним на шоу из последних сил. Не поверите, но, словно услышав мои молитвы, Бог, видно, сжалился. Опухоль спала. В ботинки я влезла и на лед все-таки вышла. А вот когда сняла их - караул. А мне же еще на закрытие выходить. Артисты бобринского театра, наверное, это зрелище надолго запомнят: сидит Слуцкая за кулисами на стуле и ноги свои в ботинки фигурные впихивает. В общем, кое-как доковыляла я тогда, а дальше... Слезы, истерики, все было... Никто ведь не понимал, что со мной происходит.
It in general the horror was. On the eve I sat and begged the legs that they only in boots have got. I could act there. Natasha Bestemjanova (Olympic ice dancing champion, wife of Igor Bobrin. - Ред.) called to me, asked, whether I can participate, and I as a spell, repeated: « I Shall be! I shall be! » So already wished to skate. Has solved, that I shall come to them on show from last forces. Will not believe, but as if having heard my prays, the God, it is visible, сжалился. The tumour slept. I have got into boots and on ice all the same have left. And here when has removed them is sentry. And me on closing to leave. Actors [bobrinskogo] theatre, probably, for a long time will remember this show: sits Slutskaya at side scenes on a chair and the legs into boots figured pushs. In general, I somehow limped then, and further... Tears, hysterics, all was... Anybody in fact did not understand, that to me occurs.

- Как все-таки докопались до истины?
- How all the same have got to the bottom of true?

- Подключились все, кто мог. Врач нашей сборной Виктор Аниканов очень помогал, Орлецкий из ЦИТО, Миронов... Без этих врачей я бы, наверное, на правильный путь не вышла. Миронов направил меня к Борисову, личному врачу Михаила Горбачева, который и определил меня туда, куда нужно, - в сосудистую клинику. И, надо сказать, вовремя я туда попала. Еще бы несколько дней - лечиться пришлось бы годы.
Everyone who could were connected. The doctor of our combined team Victor Anikanov helped me very much, [Orletskiy] from [TSITO], Mironov... Without these doctors I, probably, on a correct way would not leave. Mironov directed me to Borisov, personal doctor Michael Gorbachev who has defined me there where it is necessary, - to vascular clinic. And, it is necessary to tell, in time I there have got. Still some days - to be treated it should years.

- Вопрос о том, что можешь в спорт больше не вернуться, не стоял?
- The question on what you can not return to sports any more, did not stand?

- Я понимала, конечно, знала, чем это все может закончиться, потому что первое, чего при таком заболевании делать нельзя, - переохлаждаться и переносить физические нагрузки. Но врачам сразу сказала: мне кататься нужно. «Хочешь, значит, будешь», - ответили они. Только какое-то время состояние полного покоя нужно выдержать.
- I understood, certainly, knew, than this all can end, because the first that at such disease to do is impossible, - to overcool and transfer physical activities. But at once told to the doctors: it is necessary for me to skate. « You want, means, you will be », - they answered. Only any time needs to be sustained a condition of full rest.

- Легко сказать...
- It is easy to tell...

- Вот именно. Но я все-таки с головой человек. Все время повторяла, да и сейчас продолжаю говорить себе, что жизнь, она все равно дороже. Мне же еще детей рожать, столько всего интересного впереди. В общем, врачей я послушалась. А они в свою очередь очень профессиональными оказались. Понимали, что в больнице я долго не выдержу. Домой меня стали после процедур отпускать. Ну а я, как только легче стало, не давала себе сидеть на месте. Зарядку дома делала, с собакой гуляла, и, как только анализы нормализовались, сразу на лед.
- That's it. But I all the same with a head the person. All time repeated, and now I continue to speak myself, that a life, it is all the same more dear. To me still to children to give birth, so much all interesting ahead. In general, I obeyed doctors. And they in turn very professional appeared. Understood, that in hospital I long shall not sustain. Home me began to release after procedures. Well and I, as soon as became easier, did not allow itself to sit on a place. Зарядку houses did, with a dog walked, and as soon as analyses were normalized, at once on ice.

- Восстановилась быстро?
- It was restored quickly?

- Как только в норму вес свой привела, все гораздо быстрей пошло. Начинала я с 15-минутных тренировок, да и сейчас не могу сказать, что даю себе сильные нагрузки. Первое время побаивалась: вдруг опять руки-ноги отниматься начнут. До сих пор первое, что делаю, когда просыпаюсь, - каждый палец ощупываю. Действует или нет?
- As soon as in norm the weight resulted, all is much more quickly trite. I began with 15-minute trainings, and now I can not tell, that I give myself strong loadings. First time was afraid: suddenly again hands-legs to be taken away will begin. Till now the first, that I do, when I wake up, - each finger I feel. Operates or not?

- А мама себя как чувствует?
- And mum of as feels?

- Спасибо. Все более-менее нормализовалось.
- Thanks. All was more or less normalized.

- Она по-прежнему не пропускает ни одной твоей тренировки?
- It still does not pass any your training?

- Нет.
- No.

- Давно, кстати, хотела спросить: а почему?
- For a long time, by the way, wished to ask: and why?

- Не знаю... Она уже столько лет это делает... Говорит, что нравится ей, как я катаюсь. Нравится смотреть, как тренируюсь. Она ни во что не вмешивается, но иногда мне так выдает!
- I do not know... She already so much years does it... Speaks, that is pleasant to her as I skate. She is pleasant to look, how I train. It in what does not interfere, but sometimes to me so gives out!

- Мама, муж не отговаривали тебя остановиться?
- Mum, the husband did not dissuade you to stop?

- Нет. Я переживала, что поправилась сильно, так Сергей каждый день повторял: «Ничего, похудеем! У всех еще выиграем!» И потом я ведь такая упертая! Что бы мне ни говорили, ни советовали, если я сама этого хочу - пойду до последнего. Вот как сейчас. Только когда ноги отбросила, тогда и остановилась. А вообще я сейчас думаю: может быть, и к лучшему, что все так произошло.
- No. I experienced, that have recovered strongly so Sergey every day repeated: « Anything, we shall grow thin! Against all we shall still win! » And then I in fact such rested! What to me neither spoke, nor advised, if I want it - I shall go up to the last. Here is how now. Only when legs has rejected, then has stopped. And in general I now think: can be, and to the best, that all so has occured.

- Почему?
- Why?

- Потому что я наконец поняла, чего хочу на самом деле. Я ведь в последнее время все чаще перед выбором стояла: кататься дальше или нет? Выиграла всего достаточно, могла бы уйти спокойно. А сейчас все на свои места встало. Хочу, очень хочу пока на льду остаться! Я, когда тренироваться начала, даже внешне изменилась. Румянец на щеках появился, глаза загорелись. А главное - цель какая-то опять в жизни появилась. Кататься начала, учиться, и так опять все здорово (тьфу-тьфу-тьфу) стало!
- Because I at last understood, that I want actually. I in fact recently even more often before a choice stood: to go for a drive further or not? Has won all enough, could leave easy. And now all on the places risen. I want, very much want to remain while on ice! I when to train the beginnings, even externally changed. The colour on cheeks appeared, eyes lighted up. And the main thing - the purpose any again in a life appeared. To skate the beginnings, to study, and so again all became healthy (fie-fie-fie)!

- Насчет учебы это интересно...
- About study it is interesting...

- В Останкино учусь, в школе телевидения.
- I study in Ostankino, at school of TV.

- Понятно теперь, откуда пошли слухи, что ты вот-вот комментатором станешь.
- Clearly now, hearings whence have gone, that you just about the commentator will become.

- Нет, комментатором я не буду. Я на чтение спортивных новостей нацеливаюсь, а там уж как получится. И еще очень хочу в этом году в театральный институт на актерский факультет поступить. В ГИТИС, наверное, потому что там вроде бы есть индивидуальное обучение. Было у меня осенью даже предложение в кино сниматься, саму себя в небольшой роли сыграть, но я же все проболела... Не знаю, как жизнь сложится... Я теперь на многие вещи философски смотреть стала... Но я бы очень хотела, чтобы две мои мечты - кино и театральный вуз - в ближайшее время осуществились. Что-то ведь надо готовить на будущее.
- No, the commentator I shall not be. I am aimed at reading of sports news, and there as it will turn out. And still very much I want in it to year in theatrical institute on actor's faculty to act. In GITIS, probably, because there like there is an individual training. There was at me in the autumn even an offer at cinema to be removed, itself in a small role to play, but I all was ill... I do not know, how the life will develop... I now philosophically to look at many things became... But I very much would want, that two my dreams - cinema and theatrical high school - in the near future were carried out. In fact it is necessary to prepare for something on the future.

- Ир, а если к спорту вернуться. Вот ты говоришь, что счастлива уже оттого, что снова занимаешься любимым делом. Но я ведь тебя не первый год знаю. По-моему, для полного счастья тебе теперь нужно снова стать первой?
- Ir, and if to sports to return. Here you speak, that is happy already because, that again are engaged in favourite business. But I in fact not the first year know you. In my opinion, for full happiness you now need to become the first again?

- Ой! Давай не будем пока об этом. Жизнь такая скользкая. А лед еще более неустойчив. В моей ситуации ничего пока загадывать нельзя. Единственное, чего мне сейчас хочется, - откататься так, чтобы доставить удовольствие не только себе, но и родным и близким. Тем людям, которые ждали меня все это время, которые не забыли.
- Oh! Give we shall not be while about it. A life such slippery. And the ice is even more unstable. In my situation of anything while to think it is impossible. The only thing that I now would like, - to [otkatatsya] so that to give pleasure not only, but also native and close. To those people who waited for me all this time which have not forgotten.

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。